J'ai perdue trop de temps,
I lost too time
A essayer de faire semblant a croire en l'amour absent, brûlant j'ai cru battre la distance.
To try of showing to believe on the absent love
En prennant tout sur moi toujours, je tombe plus bas
Burning, I believed to beat the distance
J'ai appris qu'on ne se change pas, prendre un jour à la fois
Carrying always everything on me, I fall downer
A trop chercher on fini par ne rien trouver
I learned that we don't change, take a day by time
J'aurai traverser la mer pour marcher dans tes pas,
I'll cross the sea to walk on your steps
Semer la terre entiere ne recolter que de faux espoirs
Sow the whole world, and you'll collect only false hopes
La prochaine Fois je penserais a moi
The next time I'll think of me
Avant de m'abandonner a ce que je ne suis pas
Before to let me to that I'm not
avant de tout donner quand il ne reste plus rien pour moi
Before to give everything when for me there's nothing anymore
La prochaine fois... Je penserai a moi, Je penserai a moi
The next time... I'll think of me, I'll think of me
J'obéi a ma conciance j'apprend même a me faire confance je suis ma seule influence
I obeyed to my conscience I've learned to trust
A trop chercher on fini par ne rien trouver
I'm my only influence
J'ai tant chercher j'ai meme penser m'oublier
To search too much, it ends to find nothing
La prochaine fois je me souviendrai des erreurs
The next time I'll remember the mistakes
la prochaine fois je ne cedrer plus à mes peurs
The next time I won't surrender to my fears
La prochaine fois...
The next time...
J'aurai traverser la mer pour marcher dans tes pas,
I'll cross the sea to walk on your steps
Semer la terre entiere ne recolter que de faux espoirs
Sow the whole world, and you'll collect only false hopes
La prochaine fois je penserais a moi
The next time I'll think of me
Avant de m'abandonner a ce que je ne suis pas
Before to let me to that I'm not
avant de tout donner quand il ne reste plus rien pour moi
Before to give everything when for me there's nothing anymore
La prochaine fois... Je penserai a moi, Je penserai a moi
The next time... I'll think of me, I'll think of me