Translation of the song Laissez-moi dormir artist Marie-Mai

French

Laissez-moi dormir

English translation

Let me sleep

Vivre aujourd’hui

Living today

Se voir encore dans mille ans

Seeing each other in a thousand years

Vivre une vie

Living a life

En croyant que tout nous attend

Believing that everything is waiting for us

Envie de courir

Desire to run

Reprendre son élan

Take up you verve

Envie de sourire

Desire to smile

Car c’est le cœur qui nous entend

Because it's the heart that hears us

Si mon dernier souvenir

If my last memory

De notre temps se perd

Of our time was lost

Laissez-moi dormir

Let me sleep

Si je vois mon avenir

If I saw my future

En regardant derrière

By looking back

Alors laissez-moi dormir

Then let me sleep

J’aimerai la nuit

At night, I would like to have

Mes rêves éveillés

My daydreams

Bercerai l’ennui

I will rock the boredom

Pour au moins deux éternités

For at least two eternities

Chasserai le bruit

I will chase the noise

Que la folie me prenne

Until I get crazy

Marquerai ma vie

I will build my life

Pour qu’à jamais je me souvienne

So that I will remember forever

Si mon dernier souvenir

If my last memory

De notre temps se perd

Of our time was lost

Laissez-moi dormir

Let me sleep

Si je vois mon avenir

If I saw my future

En regardant derrière

By looking back

Alors laissez-moi dormir

Then let me sleep

Laissez-moi dormir

Let me sleep

Laissez-moi dormir

Let me sleep

Si mon dernier souvenir

If my last memory

De notre temps se perd

Of our time was lost

Laissez-moi dormir

Let me sleep

Si je vois mon avenir

If I saw my future

En regardant derrière

By looking back

Alors laissez-moi dormir

Then let me sleep

Laissez-moi dormir

Let me sleep

Laissez-moi dormir

Let me sleep

No comments!

Add comment