On cherche une chance
We look for a chance,
Un poids dans la balance
A weight in the balance,
Une force dans le silence
A strength in the silence,
Un fil de résilience
A string of resilience
On change,on change
We change, we change
On force le destin
We force destiny,
On l'écrit de nos mains
We write it with our own hands
On regarde plus loin
We look further ahead,
Les yeux dans la distance,on change
Our eyes staring into the distance, we change
Pas de ceux qui ne rêvent
Among those who don't dream
A rien de mieux
Of anything better,
Pas de ceux qui pensent
We're not among those who think
Qu'un tien vaut mieux que deux
A bird in the hand is worth two in the bush.
Libre d'aimer,de se dire adieu
Free to love, to say goodbye
Libre de devenir tout ce qu'on peut
Free to become anything we can
Et on recommence
And we start over again,
On n'est plus les mêmes
We're not the same anymore
Le feu dans les veines
With fire in our veins,
On frôle la démence
We're on the verge of madness
On force le destin
We force destiny,
On l'écrit de nos mains
We write it with our own hands
On regarde plus loin
We look further ahead,
Les yeux dans la distance
Our eyes staring into the distance, we change
Pas de ceux qui ne rêvent
Among those who don't dream
A rien de mieux
Of anything better,
Pas de ceux qui pensent
We're not among those who think
Qu'un tien vaut mieux que deux
A bird in the hand is worth two in the bush.
Libre d'aimer,de se dire adieu
Free to love, to say goodbye
Libre de devenir tout ce qu'on peut
Free to become anything we can