Translation of the song Rien artist Marie-Mai
Rien
Nothing
Rien
Nothing
Pas d'eau dans les yeux pas de fin
No tears in the eyes, no ending,
Pas de regrets pires que les tiens
No regrets worse than yours
Rien ne te retient
Nothing holds you back
Rien de rien
Nothing at all
Pas de souvenirs ou de liens
No memories nor bonds,
Pas de lois
No laws
Tu ne dois rien
You don't owe anything
Non
No
Rien de rien
Nothing at all
Tu peux t'en aller loin sans moi
You can go far away without me,
Te donner
Give yourself,
T'en aller haut
Go up high
Sans moi
Without me
Rien
Nothing
Pas de mystères ou de coups bas
No mysteries nor low blows,
Pas de cris
No screams
De joie
Of joy
Rien de ça
Nothing
Rien
Nothing
Pas vraiment de choses en communs
Not really anything in common,
Pas de points
No points
Ce soir là
On that evening
Rien que ça
Only that
Rien
Nothing
Non
No
Rien de rien
Nothing at all
Tu peux t'en aller loin sans moi
You can go far away without me,
Te donner
Give yourself,
T'en aller haut
Go up high
Sans moi
Without me
Non
No
Rien de rien
Nothing at all
Personne encore ne me doit rien
No one owes me anything yet
Tu peux bien
You can
Changer de peau
Change skins
Sans moi
Without me
Mais moi
But me,
Je pourrais t'aimer
I could love you
Je crois
I think
T'aimer rien que pour ça
Love you for the sole reason
Te garder
Keeping you
Sans toi
Without you
Rien
Nothing
Non
No
Rien de rien
Nothing at all
Tu peux t'en aller loin sans moi
You can go far away without me,
Te donner
Give yourself,
T'en aller haut
Go up high
Sans moi
Without me
Non
No
Rien de rien
Nothing at all
Personne encore ne me doit rien
No one owes me anything yet
Tu peux bien
You can
Tourner le dos
Turn your back
Sans moi.
Without me