Translation of the song Rien artist Marie-Mai

French

Rien

English translation

Nothing

Rien

Nothing

Pas d'eau dans les yeux pas de fin

No tears in the eyes, no ending,

Pas de regrets pires que les tiens

No regrets worse than yours

Rien ne te retient

Nothing holds you back

Rien de rien

Nothing at all

Pas de souvenirs ou de liens

No memories nor bonds,

Pas de lois

No laws

Tu ne dois rien

You don't owe anything

Non

No

Rien de rien

Nothing at all

Tu peux t'en aller loin sans moi

You can go far away without me,

Te donner

Give yourself,

T'en aller haut

Go up high

Sans moi

Without me

Rien

Nothing

Pas de mystères ou de coups bas

No mysteries nor low blows,

Pas de cris

No screams

De joie

Of joy

Rien de ça

Nothing

Rien

Nothing

Pas vraiment de choses en communs

Not really anything in common,

Pas de points

No points

Ce soir là

On that evening

Rien que ça

Only that

Rien

Nothing

Non

No

Rien de rien

Nothing at all

Tu peux t'en aller loin sans moi

You can go far away without me,

Te donner

Give yourself,

T'en aller haut

Go up high

Sans moi

Without me

Non

No

Rien de rien

Nothing at all

Personne encore ne me doit rien

No one owes me anything yet

Tu peux bien

You can

Changer de peau

Change skins

Sans moi

Without me

Mais moi

But me,

Je pourrais t'aimer

I could love you

Je crois

I think

T'aimer rien que pour ça

Love you for the sole reason

Te garder

Keeping you

Sans toi

Without you

Rien

Nothing

Non

No

Rien de rien

Nothing at all

Tu peux t'en aller loin sans moi

You can go far away without me,

Te donner

Give yourself,

T'en aller haut

Go up high

Sans moi

Without me

Non

No

Rien de rien

Nothing at all

Personne encore ne me doit rien

No one owes me anything yet

Tu peux bien

You can

Tourner le dos

Turn your back

Sans moi.

Without me

No comments!

Add comment