J'aurais tout fait pour toi
I would have done everything for you
Lever, baisser les bras
Raise, lower my arms [give up]
Pour t'élever plus haut
For lifting you up higher
Plus haut que moi
Higher than me
J'ai bien changé, tu vois
I have changed a lot, you see
Tu n'me reconnaîtrais pas
You wouldn't recognize me
Tu n'es plus rien pour moi
you aren't anything to me anymore
Qu'un souvenir en éclats
But a broken memory
Je suis toujours là...
I am always there...
Je suis toujours là...
I am always there...
Tu m'as donné des ailes, et dans le ciel
You gave me wings, and in the sky
Je me suis envolée pour être loin de toi
I took flight to get far away from you
Je suis toujours là...
I am always there...
Une autre version de moi
Another version of me
Celle qui ne pardonne pas
Who doesn't forgive
Celle que tu as laissée là-bas
Whom you didn't leave down here
Marche encore bien droit
Walk straight again
Je ferai face au vent
I will face the wind
Libre sur mon océan
Free over my ocean
Je serai loin devant
I will be far in front
Pendant que tu redescends
While you climb back down
Je suis toujours là...
I am always there...
Je suis toujours là...
I am always there...
Tu m'as donné des ailes, et dans le ciel
You gave me wings, and in the sky
Je me suis envolée pour être loin de toi
I took flight to get far away from you
Je suis toujours là...
I am always there...[x2]
Toujours là...
Always there...
Je suis toujours là...
I am always there...
Tu m'as donné des ailes, et dans le ciel
You gave me wings, and in the sky
Je me suis envolée pour être loin de toi
I took flight to get far away from you
Je suis toujours là...
I am always there...
Je suis toujours là...
I am always there...
Je suis toujours là...
I am always there...