Translation of the song Beautiful Love artist Abeer Nehme

Arabic

Beautiful Love

English translation

Beautiful Love

ما أجملَ الحُبّ، ماااا أجملَ الحُبّ

How beautiful is love! How beautiful is love!

أَمدُّ يدي صَوْبَ وردةٍ في سُورِ الغرباء

I reach for a flower on the wall of strangers

يعترضوني ضريحٌ جديد

and I stumble upon a new tomb

ضعْ وردتك هُنا

put your flower here

قتلوني قبل صياحِ العطرِ في عنق رضيعي

they've killed me before the smell of the flower on my infant's neck has started to spread

ضعْ وردتك هُنا

put your flower here

لم أكتفِ من رائحةِ أهلي

I haven't got enough of the smell of my people

ضعْ وردتك هُنا

put your flower here

وامضِ غريباً يُحِبُّ الغرباء، وامضِ غريباً يُحِبُّ الفقراء

and remain a stranger who loves strangers, and remain a stranger who loves the poor

يا اللّٰه، يااااااا اللّٰه

oh God, ooooh God

كيف تَصلُحُ الوردةُ ذاتُها للحُبِّ والجنائز، للحياة والردى، لميلاد الجلادين وأضرحة الشهداء؟

how could the same flower suit love and funerals, life and death, the birthdays of the gladiators and the tombs of the martyrs?

0 142 0 Administrator

No comments!

Add comment