Translation of the song حكاية artist Abeer Nehme

Arabic

حكاية

English translation

A Story

ضوّيت بشبّاكي شمعة

I lit a candle by my window

وفي بقلبي حكايي

and there's a story in my heart

وكل ما الشمعة تسكب دمعة

and whenever the candle drops a tear

تقلّي مَنّك جايي

it tells me that it's because of you

ضوّيت بشبّاكي شمعة

I lit a candle by my window

وفي بقلبي حكايي

and there's a story in my heart

وكل ما الشمعة تسكب دمعة

and whenever the candle drops a tear

تقلّي مَنّك جايي

it tells me that it's because of you

تتذكر أول ماصرنا كبار

Do you remember when we'd just grown up

شو كنت تعاتب وتغار

how you'd reprimand and get jealous

واهرب منك ابعد عنك

and I run away from you, stay away from you

خاف يقولوا عنّا خبار

afraid they'd gossip about us

كيف بتنسى خبّرني شو صار

how could you forget, tell me what's happened

بعدو وجّك مزروع بعنيي

your face is still etched on my eyes

بعدو صوتك مطلع الغنيي

your voice is still like a song

مهما تقسى مش رح إنسا

now matter how cold you become, I won't forget

والشمعة رح ضوّيها ليليي

and I will light the candle every night

بعدو وجّك مزروع بعنيي

your face is still etched on my eyes

بعدو صوتك مطلع الغنيي

your voice is still like a song

مهما تقسى مش رح إنسا

now matter how cold you become, I won't forget

والشمعة رح ضوّيها ليليي

and I will light the candle every night

حبك خلالي عمري غناني

your love turned my life into a song

وإحلم إنّي بعالم تاني

and I dream that I'm in a different world

شو قلتلك شو عملتلك

what have I said, what have I done to you

تتجرح قلبي وتنساني

that made you break my heart and forget about me?

كيف بتنسا خبّرني شو صار

how could you forget? Tell me what happened?

بعدو وجّك مزروع بعنيي

your face is still etched on my eyes

بعدو صوتك مطلع الغنيي

your voice is still like a song

مهما تقسى مش رح إنسا

now matter how cold you become, I won't forget

والشمعة رح ضويها ليليي

and I will light the candle every night

بعدو وجّك مزروع بعنيي

your face is still etched on my eyes

بعدو صوتك مطلع الغنيي

your voice is still like a song

مهما تقسى مش رح إنسا

now matter how cold you become, I won't forget

والشمعة رح ضوّيها ليليي

and I will light the candle every night

ضوّيت بشبّاكي شمعة

I lit a candle by my window

وفي بقلبي حكاية

and there's a story in my heart

وكل ما الشمعة تسكب دمعة

and whenever the candle drops a tear

تقلّي مَنّك جايي

it tells me that it's because of you

0 122 0 Administrator

No comments!

Add comment