Geh den Weg, sagten sie mir
Go your way they said to me
Gib nie auf, die Suche nach dir
Never give up the search for yourself
Und ich lauf seit so vielen Jahren
And I walk scince so many years
Komm doch nie, ganz bei mir an
Still never quiet reach myself
Solange der Mond sich um die Erde dreht
As long as the moon orbits the earth
Such ich danach, wofür ich leb
I will search for what I live for
(Use-kate-lama) Ich schrei es in die Nacht
(Use-kate-lama)
(Use-kate-lama) Ich ruf es laut hinaus
I scream it through the night
(Use-kate-lama) Ich habe keine Angst
(Use-kate-lama)
(Use-kate-lama) Heute lass ich los
I shout it out loud
Regentage liegen hinter mir
Rainy days left behind me
Oft erkenn ich mich selbst nicht mehr
Often I don't recognize myself
Doch ich geh der Sonne entgegen
But I go towards the sun
Auf der Suche nach dem Sinn meines Lebens
Looking for the sense of my life
Solange der Mond sich um die Erde dreht
As long as the moon orbits the earth
Such ich danach, wofür ich leb'
I will search for what I live for
(Use-kate-lama) Ich schrei es in die Nacht
(Use-kate-lama)
(Use-kate-lama) Ich ruf es laut hinaus
I scream it through the night
(Use-kate-lama) Ich habe keine Angst
(Use-kate-lama)
(Use-kate-lama) Heute lass ich los
I shout it out loud
(Use-kate-lama) Ich schrei es in die Nacht
(Use-kate-lama)
(Use-kate-lama) Ich ruf es laut hinaus
I scream it through the night
(Use-kate-lama) Ich habe keine Angst
(Use-kate-lama)
(Use-kate-lama) Heute lass ich los
I shout it out loud