Translation of the song О тебе artist Sergey Babkin

Russian

О тебе

English translation

About You

О тебе, о тебе с утра до ночи шелестит на деревьях листва.

About you, about you from the morning till the night the foliage rustles on the trees.

О тебе над открытыми окнами, оставляя след в белом пуху, плывут облака.

About you, above opened windows, leaving a trace in a white down, clouds float.

О тебе над открытыми окнами, оставляя след в белом пуху, плывут облака.

About you, above opened windows, leaving a trace in a white down, clouds float.

О тебе дождь с грозой вечный спор ведут. Звезды, падая с неба, сгорают и вновь зажигаются.

About you the rain and the thunder argue all the time,

О тебе с гор лавины несутся вниз, и у самой земли, не касаясь ее рассыпаются.

The stars fall from the sky and light up again.

О тебе с гор лавины несутся вниз, и у самой земли, не касаясь ее ...

About you the avalanches rush down from the mountains and close to the ground, without touching it, they crumble.

О тебе волны бьются о берег в шторм, корабли, те что первый раз в рейсе, глотают и каются.

About you the waves toss on the shore in a storm, the ships which are for the first time in a voyage, swallow and repent.

О тебе птичьи стаи пронзают высь, улетают на юг, а весною опять возвращаются.

About you the flocks of birds pierce a height, They fly to the South and come back it the spring time.

О тебе птичьи стаи пронзают высь, улетают на юг, а весною опять возвращаются.

About you the flocks of birds pierce a height, They fly to the South and come back it the spring time.

О тебе по ночам говорит Луна, разноцветные гроздья огней отражаются в стеклах.

About you the moon talk at nights,

О тебе под ногами плывет земля. Я бы обнял ее, но она вся до нитки промокла.

Colourful clusters of fires reflect in the glasses.

О тебе под ногами плывет земля. Я бы обнял ее, но она ...

About you the Earth floats under the feet,

No comments!

Add comment