akşam olur gizli gizli ağlarım
I cry out secretly at nights
kaderin dilinden iyi anlarım
I speak language of destiny very well
keder öğütmekle geçti yıllarım
My year has been full of grief
beni değirmende taşa döndürdün
You turn me to stone mill
nefes alsam bile ölü gibiyim
Even if I breath, i am dead
aklım başımda yok deli gibiyim
I am not myself , I am like crazy
suya düşmüş söğüt dalı gibiyim
I'm like fallen willow branches into the water
yerimi yurdumu düşe döndürdün
You turn my homeland to a dream
bir gün buradayım bir gün sılada
one day I am here , one day I am homesick
gönlümü göçebe kuşa döndürdün
you turn my heart to the nomadic birds
çok şükür gurbeti bitirdim derken
While I say thank goodness I finished homesickness
yolumu yeniden başa döndürdün
You spin my way back to the beginning
lanet olsun sana ey zalim felek
Curse you, Oh cruel fate
ömrümü çarkında boşa döndürdün
You spin the wheel of my life for nothing