Translation of the song Frost artist TXT (Tomorrow X Together)

English, Korean

Frost

English translation

Frost

I'm so shocked

I'm so shocked

봄이 와도 없어 어디에도 온기

Even if doesn't warmth in spring

창밖엔 날카로운 바늘이 돋아 막

Sharp needles sprouting outside the window

하얀 숨결 like icy

White breath is like icy

흔적 없이 gone 일렁이던 별빛

Sparkling starlight is gone without a trace

Stuck in my heart 커진 구멍

Stuck in my heart grows a hole

베일에 싸인 저 작은 섬

Little island was surrounded by a veil

잠식된 영혼 안

My soul has been submerged

I'm hollowed out 또 다시

I'm hollowed out again

날 부르는 voices

Voices calling me

I'm in chaos now

I'm in chaos now

이름에 이끌려 온 혼란 속 나

In a confusion led by my name

Really lost my mind

Really lost my mind

Really really really really lost it

Really really really really lost it

희미한 voices

Faint voices

모르겠어 why

I don't know why?

내 운명은 what? 뭘까 정답, 정말

What is my destiny? what? answer, really

Really lost my mind

Really lost my mind

Really really really lost it

Really, really, really, lost it

얼어붙은 내 입술

My frozеn lips

혀끝에 맴돌아

Lingering on the tip of my tongue

불러봐도 그 이름

Evеn if I call you that name

차가운 입김만

Only a cold breath

낯선 이름에 깃든

In this strange name

운명 or 무언가

There's fate or something

알 수 없어 의미들

I don't know the meaning

하얗게 맺혀가

But it frosts

결빙 호수를 건너 길 따라

Follow the way across the frozen lake

다다른 끝에 멈춘 sign

Until the sign stopped at the end

날 맞이해 오직 찬바람

Welcoming me there's only a cold wind

빛을 잃은 얼음 속 슬픈 flower

A sad flower in the ice that lost its light

운명의 난파

The wreck done by fate

멈춘듯한 time

The time that seems to have stopped

그 속에 I'm dying

In it, I'm dying

날 부르는 voices

Voices calling me

I'm in chaos now

I'm in chaos now

이름에 이끌려 온 혼란 속 나

In a confusion led by a name

Really lost my mind

Really lost my mind

Really really really really lost it

Really, really, really, really lost it

희미한 voices

Faint voices

모르겠어 why

I don't know why?

내 운명은 what? 뭘까 정답, 정말

What is my destiny? what? answer, really

Really lost my mind

Really lost my mind

Really really really lost it

Really, really, really, lost it

얼어붙은 내 입술

My frozеn lips

혀끝에 맴돌아

Lingering on the tip of my tongue

불러봐도 그 이름

Evеn if I call you that name

차가운 입김만

Only a cold breath

낯선 이름에 깃든

In this strange name

운명 or 무언가

There's fate or something

알 수 없어 의미들

I don't know the meaning

하얗게 맺혀가

But it frosts

꿈의 섬엔 혼란만이 exist

On the island of dreams, only chaos exists

도망쳐도 빠져 불안 깊이

Even if I run, I fall into depths of anxiety

이름 앞에 얼어붙은 의미

The meaning is frozen in front of the name

얼어붙은 내 입술

My frozеn lips

혀끝에 맴돌아

Lingering on the tip of my tongue

불러봐도 그 이름

Evеn if I call you that name

차가운 입김만

Only a cold breath

낯선 이름에 깃든

In this strange name

운명 or 무언가

There's fate or something

알 수 없어 의미들

I don't know the meaning

하얗게 맺혀가

But it frosts

No comments!

Add comment