Translation of the song 별의 낮잠 artist TXT (Tomorrow X Together)

Korean

별의 낮잠

English translation

Nap Of A Star

I can see 내 앞에 네가 없어도

I can see even if you're not by my side

I feel you 아무 말 하지 않아도

I can feel you even if you don't say a word

Because I believe in you 불안해도

Because I believe in you even if I'm anxious

I can touch 눈앞에 네가 없어도

I can touch even if you're not in my sight

I reach 내게서 멀리 떠나도

I reach even if you go far away from me

너의 기억만으로도 내 마음은 언제나 춤추는 걸 예전처럼

Even if it's just in your memories, my hearts is always dancing, just like before

너의 낮잠이 되어서 같이 꿈을 꾸고 싶어 언제나

I want to be your nap so I can dream with you no matter when

아무 일 없었단 듯이

As if nothing had happened

노을이 지는 저녁도 캄캄해진 밤하늘도

On a sunset evening, even in the night when the sky is dark

내 맘엔 너로 가득 차 있어

My heart is full of you

후우우 후우우우우

Huuuuu Huuuuu

후우우 후우우우

Huuuuu Huuuuu

별빛에 춤추던 어린 시절의 기억들

Memories of childhood dancing in the sky

이젠 점점 희미해져 간다 해도

Even if it's fading away now

네 꿈속에선 함께였으면 좋겠어 선명하게

I wish we would stay in my dreams clearly

밤하늘에 널 불러도 대답 없는 검은 침묵 무서워

I'm afraid of the dark silence that doesn't answer when I call out to you in the night sky

이대로 잊게 될까 봐

Maybe we should forget it now

마법 같던 그 순간들 너와 걷던 밤하늘도

The moments that felt like magic and the night sky I walked with you

꿈처럼 그냥 사라질까 봐

They might just disappear like dreams

꿈속에서 네가 천천히 다가와 나에게 말했어

You come closer to me in my dreams and you said to me

많이 그리워한다고

That you missed me a lot

눈물이 흐르는 나에게 걱정 말라고 (걱정 말라고)

To the me who was crying so much, don't worry (don't worry)

조용히 말했어

You said quietly

너의 낮잠이 되어서 같이 꿈을 꾸고 싶어 언제나

I want to be your nap so I can dream with you no matter when

아무 일 없었단 듯이

As if nothing had happened

마법 같던 그 순간들 찬란했던 밤하늘도

The moments that felt like magic and brilliant night sky

내 맘엔 아로새겨져 있어

They're on my mind

No comments!

Add comment