Translation of the song คนคนเดียว artist Getsunova

Thai

คนคนเดียว

English translation

The Same Person

ตอนเธอยังรักกับฉัน เมื่อไหร่ที่คิดถึงเธอ

Back then, when you still loved me, when all all my thoughts were dedicated to you1,

เธอคือพลัง เธอเป็นดั่งเรี่ยวแรง ให้กำลังกับหัวใจ

You were the power, you were the strength, that gave courage to my heart.

วันที่เธอนั้นจากไป เมื่อไหร่ที่คิดถึงเธอ

The day you left, missing you2

มันทรมาน ปวดร้าวข้างใน ไม่มีเลยกำลังใจ

It was torture, a heart-break inside and I lost all of my spirit.

ฉันไม่เข้าใจ ฉันไม่เข้าใจ ฉันไม่เข้าใจ ทำไมๆ ถึงยังไม่ลืมเธอ

I just don't understand, I just don't understand, I just don't understand why, oh why I couldn't yet forget about you.

น่าแปลกเหลือเกินที่คนเดียวกัน ทำให้เราเป็นได้ทั้งสุขและเสียใจ

It's so strange that the very same person can make us both happy and sad.

ตอนเธอยังคบกับฉัน ได้เคยเปิดดูข้อความ

Back then, when you used to date me3, I used to open the messages (you sent me).

ยังอ่านซ้ำๆ ไม่ประเมินสักครั้ง เคยอ่านไปยิ้มไป

I still read them, over and over again, I didn't cherish them once4, but reading them made me smile.

มาในวันนี้เปลี่ยนไป ข้อความก็ยังเหมือนเดิม

Things have changed between back then and today, yet, the messages are still the same,

แต่อ่านแล้วช้ำ มันย้ำในใจ ว่าเธอน่ะจากฉันไป

But reading them destroys me, they remind me that you left me.

ฉันไม่เข้าใจ ฉันไม่เข้าใจ ฉันไม่เข้าใจ ทำไมๆ ถึงยังไม่ลืมเธอ

I just don't understand, I just don't understand, I just don't understand why, oh why I couldn't yet forget about you.

น่าแปลกเหลือเกินที่คนเดียวกัน ทำให้เราเป็นได้ทั้งสุขและเสียใจ

It's so strange that the very same person can make us both happy and sad.

ฉันไม่เข้าใจ ฉันไม่เข้าใจ ฉันไม่เข้าใจ ทำไมๆ ถึงยังไม่ลืมเธอ

I just don't understand, I just don't understand, I just don't understand why, oh why I couldn't yet forget about you.

น่าแปลกเหลือเกินที่คนเดียวกัน ทำให้เราเป็นได้ทั้งสุขและเสียใจ

It's so strange that the very same person

ทำให้เราเป็นได้ทั้งสุขและเสียใจ

Can make us both happy and sad.

No comments!

Add comment