Translation of the song Tο παληκάρι έχει καημό artist Mikis Theodorakis

Greek

Tο παληκάρι έχει καημό

English translation

The stripling is in sorrow

Το παλικάρι έχει καημό

The stripling is in sorrow

κι εγώ στα μάτια το κοιτώ

and I look upon his eyes.

και το κοιτώ και δε μιλώ

And I look at him and say nothing,

απόψε, απόψε που έχει τον καημό

tonight, tonight that he's in sorrow.

Βδομάδα πάει χωρίς δουλειά

At week, he goes with no job.

κι έξω χιονίζει και φυσά

And it's snowing and blowing outside.

χωρίς τσιγάρο και δουλειά

With no cigarette and no job,

απόψε, απόψε μου σκίζει την καρδιά

tonight, tonight he's ripping my heart off.

Το παλικάρι έχει καημό

The stripling is in sorrow,

μα όταν κοιτάει τον ουρανό

but when he's looking at the sky,

τα μάτια του είναι δυο πουλιά

his eyes are two birds.

απόψε, απόψε το δάκρυ μου κυλά.

Tonight, tonight my tear flows.

No comments!

Add comment