Translation of the song Θα σημάνουν οι καμπάνες artist Mikis Theodorakis

Greek

Θα σημάνουν οι καμπάνες

English translation

The bells are going to ring

Με τόσα φύλλα σου γνέφει ο ήλιος καλημέρα

With so many leaves, the sun says 'good morning'

με τόσα φλάμπουρα λάμπει, λάμπει ο ουρανός

all these flags make the sky shine

και τούτοι μέσ' τα σίδερα και κείνοι μεσ' το χώμα.

and these people behind the bars and those buried

Σώπα όπου να 'ναι θα σημάνουν οι καμπάνες.

Hush, the bells are going to ring in a few minutes

Αυτό το χώμα είναι δικό τους και δικό μας.

This soil is their soil, is our soil.

Κάτω απ' το χώμα μες στα σταυρωμένα χέρια τους

Buried in the soil, with their hands crossed

κρατάνε τις καμπάνας το σχοινί,

they are still keeping the bell's rope,

προσμένουνε την ώρα, προσμένουν να σημάνουν την ανάσταση

waiting for the time to come, waiting to signal the Resurrection

τούτο το χώμα είναι δικό τους και δικό μας

This soil is their soil, is our soil

δεν μπορεί κανείς να μας το πάρει

No one can take it from us

Σώπα όπου να 'ναι θα σημάνουν οι καμπάνες

Hush, the bells are going to ring in a few minutes

Αυτό το χώμα είναι δικό τους και δικό μας

This soil is their soil, is our soil

No comments!

Add comment