Sevgi dolu bir dünyam var
I have a world/life full of love
Dört yanımda tüm insanlar
I am surrounded by people
Dünya malı neye yarar
What is the use of material stuff
Dostluklarla yaşıyorum
I live with my friendships
Şiirlerde romanlarda
In poems, in novels
Gelmiş geçmiş zamanlarda
In times that have arrived and passed
Tamburlarda kemanlarda
In the tambours, in the violins
Şarkılarla yaşıyorum
I live with(in) songs
Sevgilerden nakışlarla
Embroideries of love
Mutlu mutsuz bakışlarla
Happy and unhappy looks
Kalpten kalbe akışlarla
Flowing from heart to heart
Alkışlarla yaşıyorum
I live with(in) the applause
Ben de sevdim bir zamanlar
I have loved to once
Içimde bin hatıra var
I have thousands of memories inside of me
Herkes hayatını yaşar
But everybody lives their own life
Anılarla yaşıyorum
I live with the memories
Ne köşklerde ne sarayda
Not in villas nor in castles
Ne dünyada ne de ayda
Not in the World nor on the moon
Benim yerim çok uzakta
Where I belong to is very far away
Dualarla yaşıyorum
I live with/in prays
Şarkılara duygu seren
The one who spreads emotions/feelings to songs
Çilelere göğüs geren
the one who faces/survives skein
Dertli gönüllere giren
the one who enters in suffering heart
Işte benim zeki müren
That is me, Zeki Müren
Kimsesizlerin kimsesiyim; kimsesizim
More desolated than the most desolated (one); I am desolated
Yalnızların yalnızıyım; yalnızım
More lonely than the most lonely (one); I am lonely
Dertlilerin dertlisiyim; dertliyim
More plaintive than the most plaintive (one); I am plaintive
Aşıkların aşkıyım; aşıkım
The love of the lovers; I am in love
Ismim Mesut, göbek adım Bahtiyar
My name is Mesut (happy) my middle name is Bahtiyar (joyful)
Yıllarca hep böyle bildiniz siz;
That is how you knew me for years
Mesut Bahtiyardan şarkılar dinlediniz
You have listened to songs from Mesut Bahtiyar