Se você acha que tem pouca sorte
If you think you have bad luck
Se lhe preocupa a doença ou a morte
If you worry about the disease or death
Se você sente receio do inferno
If you feel afraid of the hell
Do fogo eterno, de deus, do mal
Of the eternal fire, of god, of the evil
Eu sou estrela no abismo do espaço
I am star in the abyss of the space
O que eu quero é o que eu penso e o que eu faço
What I want is what I think and what I do
Onde eu tô não há bicho-papão
Where I am doesn't exists bogeyman
Eu vou sempre avante no nada infinito
I always go forth in the nothing infinite
Flamejando meu rock, o meu grito
Flaming my rock, my scream
Minha espada é a guitarra na mão
My sword is the guitar in my hand
Se o que você quer em sua vida é só paz
If what you want in your life is just peace
Muitas doçuras, seu nome em cartaz
A lot of sweetness, your name in display
E fica arretado se o açúcar demora
And get angry if the sugar delay
E você chora, cê reza, cê pede... implora...
And you cry, you pray, you ask... beg...
Enquanto eu provo sempre o vinagre e o vinho
While I always taste the vinegar and the wine
Eu quero é ter tentação no caminho
I want to have tenptation in the way
Pois o homem é o exercício que faz
Cause the man is the army that does
Eu sei... sei que o mais puro gosto do mel
I know... I know the purest taste of the honey
É apenas defeito do fel
It's just defect of the gall
E que a guerra é produto da paz
And the war is product of the peace
O que eu como a prato pleno
What I eat in a full dish
Bem pode ser o seu veneno
Might be your poison
Mas como vai você saber... sem tentar?
But how you will know... without try?
Se você acha o que eu digo fascista
If you think I say fascist
Mista, simplista ou antissocialista
mixed, simplistic or antissocialist
Eu admito, você tá na pista
I admit, You're in the track
Eu sou ista, eu sou ego
I am fish, I am sel
Eu sou ista, eu sou ego
I am fish, I am sel
Eu sou egoísta, eu sou,
I am selfish, I am,
Eu sou egoísta, eu sou,
I am selfish, I am,