desde niño
Since I was a boy
despiden los postes
Bid farewell by the poles
me dice que ya falta poco para
It tells me there’s not much left for
convertirme en polvo y viento
Me to turn into dust and wind
quiero litros
I want liters
para convertirme en un cactus
So I can turn into a cactus
y que el tiempo pase encima mío
And so time passes over me
quiero verte
I want to see you
cuando ya no pueda ver nada
Once I can’t see anymore
percibirte con el alma
To perceive you with my soul
y ser parte de este cielo que se apaga
And be part of this fading sky
no quiero dejar de ver el paisaje
I don’t want to stop seeing the landscape
no quiero que se acabe el viaje
I don’t want the vacation to end
he visto morir las últimas luces del dia
I’ve seen the last lights of day die
he visto morir las últimas luces del día
I’ve seen the last lights of day die
en el túnel aleteo
In the tunnel, I flutter
ya no se si estás conmigo
I don’t know if you’re with me anymore
ya no se si estás conmigo
I don’t know if you’re with me anymore
he visto morir las últimas luces del día
I’ve seen the last lights of day die
he visto morir las últimas luces del día
I’ve seen the last lights of day die
no quiero dejar de ver el paisaje
I don’t want to stop seeing the landscape
he visto morir las últimas luces del día
I’ve seen the last lights of day die
he visto morir las últimas luces del día
I’ve seen the last lights of day die
no quiero que se acabe el viaje
I don’t want the vacation to end