Soy una casa vacía
I'm an empty house
fiesta en la casa vecina
Party in the house next door
lágrimas tras mis cortinas
Tears behind my curtains
vibro y quisiera gritar
I shake and I’d like to scream
Ayer era verano
Yesterday was summer
y entraba el viento por el balcón
And the wind entered through the balcony
gritaban todo el tiempo
Yelled all the time
sus voces rebotaban en el techo y me hacían cosquillas
Their voices bounced off the ceiling and they tickled me
de noche a veces tengo pesadillas
At night, sometimes I have nightmares
de noche a veces tengo pesadillas
At night, sometimes I have nightmares
Vestida con telarañas
Dressed in cobwebs
maquillada con el polvo
Made-up with the dust
cruje todo mi esqueleto
My whole skeleton creaks
ni los fantasmas quieren entrar
Not even the ghosts want to enter
que caigan los muros y las puertas
Let the wall and doors fall
que vengan tres familias
Let three families come
con tierra en los zapatos
With earth on their shoes
que ensucien la cocina
Let them dirty the kitchen
que abran las cortinas
Let them open the curtains
Aún tengo guardada
I have still saved
la marca de su puño en la pared
The mark of their fist on the wall
extraño tener algo dentro
I miss having something inside
sus voces rebotaban en el techo
Their voices bounced off the ceiling
y me hacían cosquillas
And they tickled me
de noche a veces tengo pesadillas
At night, sometimes I have nightmares
de noche a veces tengo pesadillas
At night, sometimes I have nightmares