Translation of the song Гонка artist Lumen

Russian

Гонка

English translation

Race

В жестокой гонке машины мнутся как консервы:

In the cruel race, cars get crumpled like canned food

Кто будет лучшим, кто будет первым?

Who will be the best, who will get there first?

Мы так торопимся, что шестьдесят уже не скорость,

We're going so fast that sixty isn't even fast yet,

И значит чья-то смерть теперь всего лишь новость.

So now someone's death is just a piece of news.

Лишь загорелся жёлтый - уже скрипит резина.

Yellow just turned to red - gum is already screeching.

Я не могу представить жизни без бензина.

I can't picture life without gasoline.

Но как бы я ни мчался, куда бы я ни гнал,

But no matter how I rushed, wherever I drove to,

Я всё равно куда-то сильно опоздал.

I always got there very late.

Я точно знаю, что не буду лучшим,

I know that I won't be the best,

Ведь где-то слаще, зеленей и гуще.

Because somewhere it's sweeter, greener and richer.

Сосед живёт раздольней и богаче,

My neighbour lives a freer and wealthier life,

Я рядом с ним сплошная неудача.

Next to him, I'm a complete failure.

Но если сильно поднажать и постараться,

But if I press and try hard,

Я догоню - мы сможем потягаться.

I'll catch up with you - we'll be able to compete.

Пахать без сна, без передышки, без обеда...

Slaving away without sleep, rest or lunch...

Постой, постой, постой! Куда я еду?

Wait, wait, wait! Where am I going?

Меня замучила идея:

I got tormented by an idea:

Куда я мчусь? Кто я и где я?

Where am I rushing to? Who and where am I?

Я встал посередине, и аварийка замигала,

I got up in the middle and the emergency lights started blinking,

Мне нужно всё начать иначе и сначала!

I need to start everything differently from the beginning!

Меня замучила идея:

I got tormented by an idea:

Куда я мчусь? Кто я и где я?

Where am I rushing to? Who and where am I?

Я встал посередине, и аварийка замигала,

I got up in the middle and the emergency lights started blinking,

Мне нужно всё начать иначе и сначала!

I need to start everything differently from the beginning!

Иначе и сначала, иначе и сначала.

Differently and from the beginning, differently and from the beginning.

Иначе и сначала!

Differently and from the beginning!

No comments!

Add comment