Translation of the song בשל תפוח artist Shlomo Artzi

Hebrew

בשל תפוח

English translation

Because of an apple

התאבו דעת בשל מה אהבתי?

Do you want to know why I loved?

אני אהבתי בשל תפוח,

I loved because of an apple

כי אין יודע נתיב הרוח

For nobody knows the path of the wind

זה כבר ידוע עתה באתי,

This is known already. Now I came

להביא ראיה מאהבתי

To bring evidence of my love

ואני - התדעו בשל מה אהבתי?

And I - do you know why I loved?

אני אהבתי בשל תפוח.

I loved because of an apple

לדודי היה פרדס יפה,

My uncle had a beautiful orchard

ולדודי בת יפת עיניים,

And my uncle had a pretty-eyed daughter

ובתוך הפרדס בריכת מים,

And in the orchard there was a pond with water

מפכים חרש שוקטים, ברים

Quietly flowing, fresh water

כמים גנובים, כיין סתרים.

Like stolen water, like secret wine

לדודי היה פרדס יפה,

My uncle had a beautiful orchard

ולדודי בת יפת עיניים.

And my uncle had a pretty-eyed daughter

ויהי היום בעלות הקיץ,

And one day, as summer arrived,

כחום היום, היום הבהיר,

In the heat of day, the clear day,

ואני עם פנינה שארתי

I, with Pnina my relative

לשוח אל הגן יצאתי,

went for a walk in the garden,

היא עלמה רכה, ואני איש צעיר,

she was a young maiden, I want a young man

ונצחק יחדיו לרוח קיץ,

we laughed together in the summer breeze

כחום היום, היום הבהיר.

In the heat of day, the clear day

ונצחק יחדיו ונתעלס,

And we laughed and rejoiced together

אני ופנינה שארתי,

I and Pninamy relative,

פיזזנו שרנו ונהי כילדים,

we chanted, sang, behaved like children,

וכמו התערבו בשמחתי,

and in my joy were mixed together

גם בני השיר ופרי המגדים,

both the song and the sweet fruit

ונצחק יחדיו ונתעלס,

And we laughed and rejoiced together

אני ופנינה שארתי.

I and Pninamy relative

ובקול ענות פי פי ציף ציף,

And with a loud voice tweet tweet

מבין עפאים כנפי רננים,

From between the branches, wings of song

בשפה בלולה ישוררו,

were chanting in a foreign language

גם מעי המו זמיר עדנים,

my intestines also sang like a heavenly nightingale

ופזמון חדש יעוררו,

and brought to life a new song

ובקול ענות: גם פי - גם ציף

And with a loud voice tweet tweet

תפצחנה סביב כנפי רננים.

started singing around the wings of song

וכרגע שבה ובימינה

And within a moment she returned, and in her right hand

תפוח גדול צח - ואדום,

a big, shiny, red apple

ותטעם מינהו, ותברני

she tasted it, and fed me

מידה מן החצי השני

from her hand the other half

אני פערתי פה ואדום

I opened my mouth, sppechless

והיא עומדת ובימינה

And she was standing, and in her had was

פלח תפוח צח ואדום

a big, shiny, red apple

ובמחשוף לבנת התפוח

And in the bare whiteness of the apple

הכירה שני עקבות שינה,

My teeth followed the traces of her teeth

וירח אפי ריח פנינה

And my nose smelled her scent

אך ריחה ריחה השכירני

But her scent, her scent intoxicated me,

וכיין מתוק עברני

Passed through me like a sweet wine

לבבי פג לא קם בי רוח

My heart stopped, I was out of breath

מאז מאז לי היתה פנינה.

And since then - Pnina was mine.

No comments!

Add comment