Translation of the song ולס בחמש ושלושים artist Shlomo Artzi

Hebrew

ולס בחמש ושלושים

English translation

Waltz At Five Thirty

ועדיין רוקד איתך בראשי,

And i still dance with you in my head

מביט בשעון וכמעט חמש ושלושים,

look at the clock and it is almost five thirty

ואם לא תגיעי עד שש, אתייאש,

and if you don't come by six, i will despair

אך אעמוד פה מחר מול אותם ברושים.

but i will stand here tomorrow in front of the same cypress shrubs.

ועדיין אוהב עם הזמן, עם כל צעד

And i still love with the time, with every step

וזוכר עוד היטב איך את אמרת:

and remember well how you told me

אחרי שתי פעמים טובות באה פעם,

After two good times comes a time

שהורסת אותנו ואז זה נגמר.

that ruins us and then it is over

ונוסע עדיין באותה מכונית משומשת,

And i still drive the same used car

קרוב לודאי עם מנוע הרוס.

that most likely has a ruined engine

ויודע שאין אפשרות נוספת,

and I know that there isn't another option

מלבד להתחיל איתך באותו הריקוד.

besides starting again the same dance with you

והכל מסתחרר כמו סוסים דוהרים בתוך חדר,

And all is spinning and confused like galloping horses in a room

סומך על ידך, לא תתני לי ליפול בטעות,

I trust your hand to not letting me fall by mistake

ואני מצטט כמו מלומד מתוך ספר:

and i quote like a scholar from within a book

סינדרלה שלי - נרקוד ונמות.

my Cinderella - we will dance and we will die

ועדיין אוהב עם הזמן, עם כל צעד

And i still love with the time, with every step

וזוכר עוד היטב איך את אמרת:

and remember well how you told me

אחרי שתי פעמים טובות באה פעם,

After two good times comes a time

שהורסת אותנו ואז זה נגמר.

that ruins us and then it is over

שמי העיר אדומים ואת בי פוגעת,

The city's skies are red and you hurt me

ושני ילדים צוחקים מהשיר,

and two children are laughing because of the song

כי איך את לא באה, איך את לא באה?

because how is it that you do not come, how is it that you do not come

קבענו לרקוד בחמש ושלושים.

we agreed to dance, at five thirty

קבענו לרקוד בחמש ושלושים

we agreed to dance, at five thirty

קבענו לרקוד בחמש ושלושים

we agreed to dance, at five thirty...

No comments!

Add comment