Translation of the song לא לזמן ממושך artist Shlomo Artzi

Hebrew

לא לזמן ממושך

English translation

Not for a Long Time

לא לזמן ממושך אני נוסע מזה,

Not for a long time I travel from this

בתחנה אחורית תמיד שב, מכלים את פני

To the back stop I always return, I lower my face 1

ובידי הזר, שנים ארוכות למרגלות החצב.

And in my hands the bouquet, and long years at the feet of the sea squill 2

את אומרת: היית פה בזמן שהיית בזה,

You say: You were here while you were at that

אני מתרצה בך עכשיו,

I'm reconciled with you now

אכולות גם פני וגופי רזה.

My face is devoured and my body is thin

שנים ארוכות... אך רק הרגע נחשב.

Long years... But only the moment counts

אלמלא השירים, איך הייתי נשאר חי וקיים,

If not for the songs, how would I have stayed alive and existing

אני ההוזה.

The hallucinating me

לפעמים בהרים בוער החצב.

The sea squill burns at the mountains sometimes

לא לזמן ממושך אני נוסע מזה.

Not for a long time do I drive away from that

את אומרת: ברוך הבא ברוך העוזב,

You say: The coming is welcome and so is the leaving

ממלאה את פני אהבה, הזמן ממושך,

You fill my countenance with love, the time is long

רק אני הוא זה, ההולך

Only I am as I am, who goes

לא לזמן ממושך, ההולך והבא.

Who goes not for a long time, coming and going

אלמלא השירים, איך הייתי נשאר חי וקיים,

If not for the songs, how would I have stayed alive and existing

אני ההוזה,

The hallucinating me

לפעמים בהרים בוער החצב,

The sea squill burns at the mountains sometimes

לא לזמן ממושך אני נוסע מזה.

Not for a long time do I drive away from that

לא לזמן ממושך אני נוסע מזה,

Not for a long time do I drive away from that

לא לזמן ממושך אדם עוצם את עיניו.

Not for a drawn out time does a person close his eyes

הכרת את פני, נשקיני בזה.

You new my face, kiss me at this

ונחיה עוד שנים למרגלות החצב...

And we will live for years at the feet of the sea squill...

לא לזמן ממושך אני נוסע מזה

Not for a long time do I drive away from that

לא לזמן ממושך

Not for a drawn out time

No comments!

Add comment