Translation of the song Valami Folyjon artist Leander Kills

Hungarian

Valami Folyjon

English translation

Something Has To Flow

Nekem minden mindegy, csak valami folyjon

I don't care, just something has to flow

Egy deci könny, két deci vér, cirkuszt a népnek

One deciliter tear, two deciliter blood, circus for the people

Egy deci könny, két deci vér, cirkuszt a népnek

One deciliter tear, two deciliter blood, circus for the people

Én eladnám a lelkemet az ördögnek, de még neki sem kell

I would sell my soul to the Devil, but even he doesn't need it

Ott van a helyem a mennyben, de meghalni félek

My place is there, in heaven, but I'm afraid to die

Földbe tesz és égig visz

It puts you in the ground and takes you all along

A homok lesz, ami megtanít:

The sand will be what teaches you:

hogy minél jobban küzdesz, annál jobban süllyedsz

That the more you fight, the more you sink

Én élem az életem

I live my life

Ez az én életem

This is my life

Én eladnám a lelkemet az ördögnek, de még neki sem kell

I would sell my soul to the Devil, but even he doesn't need it

Ott van a helyem a mennyben, de meghalni félek

My place is there, in heaven, but I'm afraid to die

Én magam után hagyok valamit, a jövő a múltból érkezik

I'm leaving something behind, the future is coming from the past

Egy deci könny, két deci vér, cirkuszt a népnek

One deciliter tear, two deciliter blood, circus for the people

Egy deci könny, két deci vér, cirkuszt a népnek

One deciliter tear, two deciliter blood, circus for the people

Én eladnám a lelkemet az ördögnek, de még neki sem kell

I would sell my soul to the Devil, but even he doesn't need it

Ott van a helyem a mennyben, de meghalni félek

My place is there, in heaven, but I'm afraid to die

Én eladnám a lelkemet az ördögnek, de még neki sem kell

I would sell my soul to the Devil, but even he doesn't need it

Ott van a helyem a mennyben, de meghalni félek

My place is there, in heaven, but I'm afraid to die

No comments!

Add comment