Como eu vim parar aqui?
How did I end up here?
A fé que eu tenho em Deus vale tudo isso
My faith in God is worth all of that
Pedi perdão
I asked for forgiveness
Até por coisas que eu não fiz
Even for things I didn't do
Pedi pra ir pro inferno
I begged to go to hell
Vinte minutos esperando o engano
Twenty minutes spent waiting for deception
Vinte horas gritando
Twenty hours spent screaming
Vinte dias chorando
Twenty days crying
Como tudo muda em vinte anos!
How things changed in twenty hours!
Vodu de alguém-ninguém
A voodoo doll of someone-no one
Peleja infeliz
An unfortunate battle
Corpo-baú de pragas
A container of plagues for a body
Quantos homens tem o mesmo nome?
How many men share the same name?
Quanto são parecidos?
How much do they look alike?
Quem são meus irmãos e meus amigos?
Who are my brothers and my friends?
Sumiram minha história, somaram meus castigos
My history has been taken away, my punishments have been increased
Me roubaram de viver
Living was stolen from me
Deram fim à minha luz
They put an end to my light
Otário etéreo ser!
Stupid ethereal being!