Translation of the song În grădina bucuriilor artist Margareta Pâslaru

Romanian

În grădina bucuriilor

English translation

In the Garden of Joy

La la la la la la la la...

La la la la la la la la...

Pe drumul vieții întâlnești

On the way of life you meet

Imagini parcă din povești.

Images that seem to be from the stories.

Pe drumul meu am întâlnit

On my way I met

Un loc superb și înflorit.

A gorgeous and flourished place.

E-n preajma mea, pe-acest pământ,

It's around me, on this earth,

Vreau să vi-l spun, vreau să vi-l cânt.

I want to tell you about it, to sing about it.

Refren:

Chorus:

În grădina bucuriilor

In the garden of joy

Au intrat și pașii mei.

My steps have also entered.

Trandafirii bucuriilor

The roses of joy

Azi mă cheamă pe alei,

They call me today in the alleys,

Să-mi duc viața printre ei.

To live my life among them.

Acest refren îl dăruiesc

I give this refrain

Acelor care se iubesc.

To those who love each other.

El e al meu, dar e și-al lor,

It is mine, but it's theirs too,

Prieten bun al tuturor.

A good friend for everyone.

Cuvântul lui, de vânt purtat,

Its word, carried on the wind,

Răsună cald, înmiresmat.

Resonate warm, fragrant.

(Refren)

(Chorus)

La la la la la la la la...

La la la la la la la la...

(Refren)

(Chorus)

Azi mă cheamă pe alei,

They call me today in the alleys,

Să-mi duc viața printre ei.

To live my life among them.

No comments!

Add comment