Romanian
Lasă-mi, toamnă, pomii verzi
English translation
Leave me, autumn, the trees green
Lasă-mi, toamnă, pomii verzi,
Leave me, autumn, the trees green,
Uite, ochii mei ţi-i dau.
Look, I give you my eyes
Ieri spre seară-n vântul galben
Yesterday toward evening , in the yellow wind
Arborii-n genunchi plângeau.
The trees on knees were weeping
Lasă-mi, toamnă, cerul lin.
Leave me autumn, the sky smoothly.
Fulgeră-mi pe frunte mie.
Flashes to me on the forehead.
Astă-noapte zarea-n iarbă
Last night the horizon in grass-
Încerca să se sfâşie.
Was trying to tear.
Lasă, toamnă-n aer păsări,
Leave, autumn birds in the air
Paşii mei alungă-mi-i.
My steps banishes
Dimineaţa bolta scurse
In the morning the vault has leaked
Urlete de ciocârlii.
Howls of larks .
Lasă-mi, toamnă, iarba, lasă-mi
Leave me autumn, the grass, leave me
Fructele şi lasă
The fruits and leave
Urşii neadormiţi, berzele neduse,
The bears awaked, the storks not gone
Ora luminoasă.
The luminous hour
Lasă-mi, toamnă, ziua, nu mai
Leave me autumn, the day, don’t
Plânge-n soare fum.
Cry smoke in the sun
Înserează-mă pe mine,
Make me evening
Mă-nserez oricum.
I go down anyway.