Hata mıydın, sevap mıydın? Bilemem.
Were you a mistake, were you a good deed? I can't know.
Tek bildiğim, senden kalan yarım bi' ben
All I know is, a half me that remaining from you
Yıllar götürmüş; senden, benden, bizden
Years took away, from you, from me, from us.
Usulca ele geçirmiş aklımı, harcamış bütün hakkını
Softly, it captured my mind, spent all its right.
Döndürmüş beni deliye, bırakmamış yarını.
It made me mad, it didn't leave tomorrow (to me)*
Aşkın kanunu yok ama, cezası ağırdır
There's no law of love but, its punishment is tough
Bağır, çağır, söylersin derdi duymaz sağırdır
Yell, scream, you say; she said. He is deaf, he doesn't hear
Yeter dedim sevdaya artık çok geçti
I said Enough, love is too late now
Bu yolu kendisi seçti, kendisi seçti
She chose this way by herself, chose by herself
Yalan mıydın? Kalır mıydın?
Were you a lie? Would you stay?
Sarılır mıydık? Ağlar mıydın?
Would we hug? Would we cry?
Sevmiş miydin?
Did you love?
Seviştiğimiz zaman duyar mıydın beni?
Did you hear me while we're making love?
Aşkın kanunu yok ama cezası ağırdır
There's no law of love but, its punishment is tough
Bağır, çağır, söylersin derdi duymaz sağırdır,
Yell, scream, you say; she said. He is deaf, he doesn't hear
Duymaz sağırdır.
He is deaf, he doesn't hear
Yeter dedim sevdaya artık çok geçti
I said Enough, love is too late now
Bu yolu kendisi seçti,
She chose this way by herself,
Kendisi seçti...
Chose by herself