Translation of the song Civciv artist Tuğkan

Turkish

Civciv

English translation

Chick

Her veda edişimde düşünürüm

I think whenever I say goodbye

Seni bidaha görememek var

I may never see you again

Keşke kimsesiz kalsak heryerde biz olsak

Wish we'd left alone, we'd be everywhere

Ama yine de seninleyken dünya bile dar

Even the world is narrow when I'm with you

Yine seni düşünürken yağmur çiseledi

Rain drizzled again when I thought of you

Nefesim ellerine hasret kalmış besbelli

My breath sighed for your hands evidently

Yine seni düşünürken yağmur çiseledi

Rain drizzled again when I thought of you

Nefesim ellerine hasret kalmış besbelli

My breath sighed for your hands evidently

Küçük civcivim, güzel kızım, dünyam benim

My little chick, my beautiful girl, my world

Bunun adı aşksa eğer,

If its name is love,

Bu aşk yalnızca sana değer

This love is only worth you

Bu adam yalnızca sana boyun eğer

This man only bows down to you

Küçük civcivim, güzel kızım, dünyam benim

My little chick, my beautiful girl, my world

Bunun adı aşksa eğer,

If its name is love,

Bu aşk yalnızca sana değer

This love is only worth you

Bu adam yalnızca sana boyun eğer

This man only bows down to you

Her veda edişimde düşünürüm

I think whenever I say goodbye

Seni bidaha görememek var

I may never see you again

Keşke kimsesiz kalsak heryerde biz olsak

Wish we'd left alone, we'd be everywhere

Ama yine de seninleyken dünya bile dar

Even the world is narrow when I'm with you

Yine seni düşünürken yağmur çiseledi

Rain drizzled again when I thought of you

Nefesim ellerine hasret kalmış besbelli

My breath sighed for your hands evidently

Yine seni düşünürken yağmur çiseledi

Rain drizzled again when I thought of you

Nefesim ellerine hasret kalmış besbelli

My breath sighed for your hands evidently

Küçük civcivim, güzel kızım, dünyam benim

My little chick, my beautiful girl, my world

Bunun adı aşksa eğer,

If its name is love,

Bu aşk yalnızca sana değer

This love is only worth you

Bu adam yalnızca sana boyun eğer

This man only bows down to you

Küçük civcivim, güzel kızım, dünyam benim

My little chick, my beautiful girl, my world

Bunun adı aşksa eğer,

If its name is love,

Bu aşk yalnızca sana değer

This love is only worth you

Bu adam yalnızca sana boyun eğer

This man only bows down to you

Bu adam yalnızca sana boyun eğer

This man only bows down to you

No comments!

Add comment