Translation of the song Pieśń o miłości [Can you feel the love tonight] artist The Lion King (OST)

Polish

Pieśń o miłości [Can you feel the love tonight]

English translation

Love grows around us

Czuję co się święci!

I feel what's going on

(Co?)

(What?)

Opętał ich zły duch!

Evil spirit possessed them!

(O!)

(O!)

Dam głowę,

I'll give my head

że w tym naszym trio,

that in our trio

zostanie tylko dwóch...

Only two will stay

(Eee!)

(Eee!)

Ta noc karesom sprzyja!

This noght favours caresses

Miłosny tchnęła czar!

it charmed a love spell

W tej sytuacji romantycznej,

In this romantic situation

co będzie strach się bać!

What will happen it's afraid to be scared

Miłość rośnie,

Love grows

wokół nas!

around us

W spokojną, jasną noc...

in peaceful bright night

Nareszcie świat,

Finally the world

zaczyna w zgodzie żyć!

starts to live in harmony

Magiczną czując moc...

Felling the magical power

Jak mam jej wyznać miłość?

How do I have to confess that I love her?

Jak wytłumaczyć mam?

How do I have to explain?

Kim jestem, co się stało?

Who am I, what happend?

Nie wiem.

I dont know

Co robić nie wiem sam...

What to do I just don't know...

Jest tak zamknięty w sobie!

He's so retracted

Lecz nie uwierzę, że...

But i won't belive that

Nie będzie królem,

He won't be a king

skoro ma,

if he he has

królewski ton i gest!

a royal ton and gesture

Miłość rośnie,

Love grows

wokół nas!

around us

W spokojną, jasną noc...

in peaceful bright night

Nareszcie świat,

Finally the world

zaczyna w zgodzie żyć!

starts to live in harmony

Magiczną czując moc...

Felling the magical power

Miłość rośnie,

Love grows

wokół nas!

around us

Jej zapach jest tuż, tuż!

Its aroma is coming closer

Kochać to,

Love means

pokonać, troski swe!

To beat own worries

Przetrwać pośród burz...

Survive among the storms

Jeżeli on,

If he falls

zakocha się...

in love

Nasze sielskie dni...

Our rural days

Odchodzą, w dal!

Are passing away

I nie ma rady...

and there's no advice

Już po nim,

Now he's finished

czas na łzy...

it's time for tears

0 123 0 Administrator

No comments!

Add comment