Translation of the song De ballade van Flemmingrad (Lange versie) [The Ballad of Flemmingrad (Traditional Version)] artist Olaf's Frozen Adventure (OST)

Dutch

De ballade van Flemmingrad (Lange versie) [The Ballad of Flemmingrad (Traditional Version)]

English translation

The ballad of Flemmingrad

Er was eens een trol, die heel hoog werd geacht

Once there was a troll, of whom was thought highly

Heel beleefd en z'n zwammen, die glansden mooi zacht

Very polite and his mushrooms, they shined pleasantly

Hier wordt verteld van Flemmingrad

There's being spoken here of Flemmingrad

En 't hele trolvolkje dat 'm aanbad

And the whole folk of trolls who worshipped him

Ze gaven 'm mostaard en boombastbonbon

They gave him mostaard and treebark candy

Hij smulde en was gauw zo rond als een ton

He feasted and was as round as a balloon quickly

Hij werd een reuze Flemmingrad

He became giant Flemmingrad

Een goed zaak want honger had hij nooit gehad

A good one because hunger he had never had

Ze zagen 'm graag rollen, rollen, rollen

They loved to see him roll, roll, roll

Hij (??) rollen, rollen

He laughed while rolling, rolling

Een winterse dag, kwamen mensen in draf

A winter's day, people came in a trot

De trollen die rolden de bergpas snel af

The trolls rolled down the mountain quickly

Maar arme, dikke Flemmingrad

But poor, big Flemmingrad

Hij kwam klem te zitten, zat vast op het pad

Got stuck, stuck on the path

De mensen, heel bang, hebben in hem gepord

The people, very scared, poked in him

Toen blendde hij samen, werd een met het fjord

Then he mixed in, became one with the fjord

't Is de ballade van de trol

'Tis the ballad of the troll

Die nooit meer terug kwam, dus schieten we vol

Who never returned, so we burst into tears

(Weg, maar nooit vergeten)

(Gone, but never forgotten)

Want Flemmy kon niet rollen, rollen, rollen

Because Flemmy couldn't roll, roll, roll

O, Flemmy, toe nou, rollen, rollen

Oh, Flemmy, please now, roll, roll

(En daarom hebben wij deze traditie)

(And that's why we have this tradition)

Elke december voor 't lichtfeest begint

Every december before the party of light starts

Gedenken we samen een trol, zeer bemint

We remember together a troll, very loved

Vol warmte kruiste hij ons pad

Full of warmth he crossed our path

Want o zo goedhartig was Flemmingrad

Because oh so goodhearted was Flemmingrad

We graven heel diep naar hoe of het ooit was

We dig very deep to how or it ever was

En stoppen z'n neusgaten vol met wat gras

And fill his nostrils up with some grass

Eerst kneden wij met stronk en blad

First we knead with bark and leaf

Een evenbeeld van Flemmingrad

A replica of Flemmingrad

Z'n lijfje rond, z'n hoofdje bol

His little body plump, his little head round

Da's Flemmy de veugestrol*

That is Flemmy the ...troll [?]

0 111 0 Administrator

No comments!

Add comment