Translation of the song Die Tijd van het Jaar [That Time of Year] artist Olaf's Frozen Adventure (OST)

Dutch

Die Tijd van het Jaar [That Time of Year]

English translation

That Time of Year

Groet u met een warm en winters feestelijk gebaar

Greet you with a warm and wintry festive act

Ik vraag me af wat u doet rondom die tijd van ‘t jaar

I’m wondering what you’re doing around that time of year

Klokje kling, en vrede op aarde, proosten met elkaar

Tinkle clock and peace on earth, toast with each other

Heeft u ook tradities rondom die tijd van ‘t jaar?

Do you have traditions around that time of year?

Nou, we hangen slingers op van groen aan ramen en aan deuren

Well, we put green garlands on windows and on doors

Noorwegen wordt hier een koek, met kerst kan dat gebeuren

Norway becomes a biscuit here, that can happen on Christmas

Wij gaan alle huizen langs en zingen met ons kerstkoor

We pass by every house and sing with our Christmas choir

Hang je reuzekerstsokken gerust boven het vuur hoor

Go ahead and hang up your giant Christmas socks above the fire

(Da’s vast veilig)

(That’s probably safe)

Dus, met traditie wordt dit feestje liever en dierbaar

So, with tradition, this party becomes nicer and precious

Dank voor wat u deelde rondom die tijd van ‘t jaar

Thank you for what you’ve shared around that time of year

(Laten we opschieten, we moeten naar ieder huis in het koninkrijk!)

(Let’s hurry up, we have to get to every house in the kingdom!)

Feestelijk warm, winters in de stille nacht aldaar

Festive, warm, wintry in the silent night there

Ik heb een vraag: wat doet u rondom die tijd van ‘t jaar?

I have a question: what do you do around that time of year?

Hé, shalom! Goed oud en nieuw! Je bent een kandelaar

Hey, shalom! Happy New Year’s Eve! You’re a candle holder

Een zoektocht naar tradities rondom die tijd van ‘t jaar

A search for traditions around that time of year

Nou, wij maken decoraties van ‘t gejutte en gejatte

Well, we make decorations from the scavenged and snipped

En een kerstcake bakken, dat moet je niet onderschatten

And you shouldn’t underestimate baking a Christmas cake

(Er gaat veel door me heen)

(I’m feeling a lot)

Ik leg hier een pakje neer, straks krijg ik er vast ook een

I put a present here, soon I’ll probably get one as well

Wachten op een dikke man die kukelt uit je schoorsteen

Waiting for a fat man that tumbles from your chimney

(Bij iemand inbreken, mag dus met kerstmis!)

(So burgling is allowed at Christmas!)

Ho, sla de trom, blaas op je fluit en speel op je gitaar

Ho hit the drum, blow your whistle en play your guitar

Dank voor wat u deelde rondom die tijd van ‘t jaar

Thank you for what you’ve shared around that time of year

(Dank u!)

(Thank you!)

Wollen sjaals en wanten breien, zachter nog dan watten

Knitting wool scarves and mittens, even softer than cotton wool

En de warme buisjes voor mijn allerliefste katten

And the warm tubes for my dearest cats

Ach, menorah kaarsjes schijnen op naar je gezichtjes

Ah, menorah candles shine up to your faces

(Je zoekt dus een mooie, slanke den. En dan probeer je die te versieren?!

(So you look for a nice, slim pine. And then you try to decorate it?!)

Da’s geweldig!)

(That’s amazing!)

Anna en Elsa worden straks overstout

Anna and Elsa will soon be surprised

De slee volladen, lukt alleen als Sven houdt

We will only be able to stuff the sleigh if Sven will hold on

‘t Wordt de mooiste tijd van ‘t jaar

It’ll be the most beautiful time of year

(‘t Hangt af van jou)

(It depends on you)

(...af van mij!)

(...on me!)

(Af van...)

(On...)

(Miew)

(Meow)

O, feestlijk fijne, olijke vrolijke

Oh, festive, nice, frolic, cheerful

Fijne blije, happy-peppie

Nice, happy, happy-joy

Dikkertje die komt echt waar, m’n mini-rendier staat al klaar

Fatty will really come, my mini reindeer is already ready

Ik smelt haast bij zo’n lief gebaar en laat die kerstcake liggen daar

I nearly melt when I see an act that sweet and leave that Christmas cake

‘t Is die tijd van ‘t jaar!

It’s that time of year!

0 115 0 Administrator

No comments!

Add comment