Translation of the song Il primo vero Natale [Ring in the Season] artist Olaf's Frozen Adventure (OST)

Italian

Il primo vero Natale [Ring in the Season]

English translation

The first true Christmas

Oggi, assieme a me, tu gli donerai

Today, with me, you’re going to gift them

Una sorpresa grande più che mai

A surprise as great as never before

Tra non molto, il salone si riempirà

The hall is shortly going to fill up

Che magnifica festa sarà

What a splendid feast is to be

Questo fiocco è tuo, lascia fare a me

This bow is for you, let me fix it

Mi sento bello, sembro un re

I’m feeling handsome, I look like a king

Io con gl’ospiti voglio brindare e poi

I want to toast with our guests and then

Salutare le feste con voi

To welcome holidays with you

Avrò ciò che mi aspettavo

I’ll be given what I expected

Dopo un’eternità

After forever

Festeggerò il Natale insieme a te

I will celebrate Christmas with you

Era un sogno, da piccole

It used to be like a dream, as children

Ora che anche voi (anche noi)

Now that you too (us too)

Siete tutti qua (siamo qua)

Have all come (have come)

La festa che aspettiamo inizierà

The festivity we’re waiting for is going to start

È il primo Natale che avremo noi

It’s the first Christmas we’ll get

Lo vogliamo passare con voi

We want to spend it with you

E tra poco tutto comincerà

And it’s all going to start soon

Se la campana suonerà

If the bell rings

Quel che sognavo da sempre, lo avrai

What I’ve been always dreaming of, you’ll get it

Cambiamo i ricordi, è il momento, oramai

Let’s change our memories, it’s high time, now

È questo, amici miei

And this is, my friends

Il Natale più bello che mai

The most beautiful Christmas ever

0 116 0 Administrator

No comments!

Add comment