Translation of the song Kello joulun soi [Ring in the Season] artist Olaf's Frozen Adventure (OST)
Kello joulun soi [Ring in the Season]
The Yule bell rang
Anna:
Anna:
Katso heitä vaan eivät huomaakaan
Just look at them they don't realize
On meillä heille juhlayllätys
We have a surprise party for them
Pian jos salit nää raikuvat hurraata
Soon these halls will echo of cheers
Joulun juhlan kun saa se alkaa
and the Christmas feast shall begin
Elsa:
Elsa:
Jo nyt vihdoinkin, pue parhaisiin
At last it is here, dress up to your finest
Olaf:
Olaf:
Oh, näin hieno en oo ollutkaan
Oh, this handsome I haven't never looked
Elsa:
Elsa:
Nyt me juhlimme, laulamme illan tuon
Now we shall party, and sing throughout the evening
Kello joulun se juhlan näin suo
The Yule bell brought us this feast
Anna:
Anna:
Tullut ei joulu ikuisuuteen
There hasn't been Christmas in forever
Elsa:
Elsa:
Kunnes portit aukaistiin
Until we opened the gates
Anna:
Anna:
Siis mä nyt saan ensimmäisen jouluni näin -
And now I get my very first Christmas -
Anna ja Elsa:
Anna and Elsa:
sitä kannatti odottaa!
and it was worth of the wait
Anna ja Elsa:
Anna and Elsa:
Juhla riemuisin
The feast most joyful
Kuoro: (Juhla riemuisin)
Choir: (The feast most joyful)
Anna ja Elsa:
Anna and Elsa:
meidät vangitsee
captures us
Kuoro: (meidät vangitsee)
Choir: (captures us)
Elsa:
Elsa:
Henki joulun mielen valloittaa
The Spirit of Christmas captives our minds
Anna ja Elsa:
Anna and Elsa:
Keskipäivältä juhla nyt alkaa voi
At noon our feast now can begin
Kello joulun sen meille näin soi
The Yule bell brought it to us
Anna, Elsa ja kuoro:
Anna, Elsa and choir:
Kohta aika on sen kumahtaa
Soon it is its' time to ring
Sen kuulee armas Arendelle
It will be heard by dear Arendelle
Elsa:
Elsa:
Se aikahan uuteen näin voi johdattaa
Its' rang can lead us into to a new era
Anna:
Anna:
On vaikeat vuodet ne jääneet jo taa
The years of hardship have already left behind
Anna ja Elsa:
Anna and Elsa:
Nyt aika juhlan on
Now it is time for a feast
Kello joulun sen meille nyt soi!
The Yule bell brought it to us now!