Ils sont tous venus, est-ce qu'ils réalisent ?
They all came, do they realize it?
On prépare une fête, une belle surprise
We are preparing a party, a nice surprise
Tout le monde dansera sur des chansons nouvelles
Everyone will dance on new songs
Dès que les cloches sonneront Noël.
As soon as the bell rings: Christmas
Dépêchons-nous, on doit être beaux !
Let's hurry, we must be beautiful!
Ouh ! J'ai revêtu mon blanc manteau.
Ooh! I put on my white coat
Nous recevrons des amis d'un peu partout,
We will receive friends from like everywhere
Ce soir nous faisons la fête chez-nous.
Tonight we celebrate the holiday at home
C'est notre premier Noël ensemble
It's our first Christmas together
Depuis que les portes sont ouvertes.
Since the doors are open
Voici enfin une fête qui nous rassemble
Here is finally a holiday that brings us together
Ce soir la place ne sera pas déserte.
Tonight the place will not be deserted
Il y a tant de joie (il y a tant de joie)
There is so much joy (there is so much joy)
Dans tout le pays (tout le pays)
Throughout the country (throughout the country)
La faveur de Noël nous a conquis (nous a conquis)
The Christmas favor conquered us (conquered us)
Et les festivités pourront commencer
And the festivities can begin
Quand la jolie cloche aura sonné.
When the pretty bell has rung
Tout le monde admire la cloche si belle
Everyone admires the bell, so beautiful
Qui retentit dans Arendelle.
Which rings in Arendelle.
Elle est enfin là, elle a repris sa place
She is finally here, she took her place
Voici venu l'air du temps qui passe et repasse
Here comes the air of time that passes and repasses
Nous allons célébrer pour ouvrir les festivités de glace.
We will celebrate to open the ice festivities