Kijk die mensen daar, hebben nog geen weet
Look at those people over there, they don’t have a clue yet
O, dit feest verrast ze vast compleet
Oh, this party will probably completely surprise them
Dalijk zingen en dansen wij met elkaar
Soon we’ll sing and dance with each other
En zo luiden we Kerst in, dit jaar
And like that, we ring in Christmas, this year
‘t Werd de hoogste tijd, voor een super feest
It’s urgent time, for a super party
Oe! Ik ben nog nooit zo chic geweest
Oh! I’ve never been so chic
En we proostten op dat dit gebeuren zou
And we toasted on that this would happen
Voor het eerst weer een kerstfeest, met jou
For the first time a Christmas again, with you
‘t Is het eerste kerstfeest dat we vieren
It’s the first Christmas we celebrate
Sinds de poort weer open is
Since the gate is opened again
En ‘t is mijn eerste kerstherinnering, uiteraard
And of course, it’s my first Christmas memory
Maar het is wel het wachten waard!
But it’s worth the wait!
Kijk is wat een vreugd, ‘t is voor iedereen
Look at all the joy, it’s for everyone
Ik voel de kerstgedachte om me heen
I can feel the Christmas feeling around me
Klokslag twaalf wordt het kerstfeest pas ingeluid
Only at twelve o’clock Christmas will be ringed in
Houden wij al dat wachten, nog uit?
Will we endure all the waiting?
Ja, nog even en
Yes, soon and then
Dan luidt de bel
The bell will ring
Zijn galm klinkt door heel Arendel
Its resonance sounds through all of Arendelle
Dit feest van het licht verwarmt elk mensenhart
This season of light warms every human heart
Wij vieren dit samen en nooit meer apart
We will celebrate this together and never again separately
‘t Is tijd, dus luid de bel
It’s time, so ring the bell
En daarmee gaat het kerstfeest, van start!
And with that Christmas will start off!