C'est bien beau d'ouvrir un cadeau, de défaire un nœud tout brillant,
Sure it’s splendid to open a gift, to untie a glittering bow
Mais le plus grand de tous les présents me fut offert il y a longtemps.
But the greatest bestowal of all, I was presented it long ago
C'est une chose qui ne s'échange pas, une famille à deux, à trois.
It’s something that cannot be traded, a family of two, of three
Quand nous sommes tous ensemble, j'ai tous les cadeaux de ma liste.
When we’re all together, I’ve got all of the presents in my list
Quand nous sommes tous ensemble, la vie n'est plus triste.
When we’re all together, life is no longer sad
Autour du sapin, les rêves et l'espoir se côtoient.
Around the tree, dreams and hope rub along
Quand nous sommes tous ensemble, mon plus beau cadeau c'est toi.
When we’re all together, my most beautiful gift is you
J'irais jusqu'au bout de la Terre en suivant l'étoile du berger,
I’d go to the ends of the earth, following the shepherd’s star
J'irais même dans le désert, si c'est pour te retrouver.
I’d go even into the desert, if it’s to find you
Quand nous sommes tous ensemble, je me sens enfin chez-moi
When we’re all together, I finally feel home
Quand nous sommes tous ensemble c'est un jour, jour de joie.
When we’re all together, it’s a day, day of joy
Et peu importe l'endroit, tu es avec moi.
And the place doesn’t really matter, you’re with me
Quand nous sommes tous ensemble, je le sais, ma place est là.
When we’re all together, I know, that’s where I belong
Quand nous somme tous ensemble (quand nous sommes ensemble)
When we’re all together (when we’re all together)
Pour nous c'est Noël tous les soirs (pour nous c'est Noël tous les soirs)
It’s Christmas every evening, to us (it’s Christmas every evening, to us)
Quand nous sommes tous ensemble (nous sommes ensemble)
When we’re all together (we’re together)
Dans la nuit noire.
In the dark night
Je sens l'esprit de Noël (l'esprit de Noël)
I can feel the spirit of Christmas (the spirit of Christmas)
J'en ai tant rêvé (j'en ai tant rêvé)
I’d been dreaming so much of it (I’d been dreaming so much of it)
Quand nous sommes tous ensemble, le bonheur nous rassemble.
When we’re all together, happiness gathers us together
Quand nous sommes tous ensemble, c'est le plus beau jour de l'année.
When we’re all together, it’s the most beautiful day of the year