Portuguese
Se Estamos Juntos [When We're Together] (Brazilian Portuguese)
English translation
If we're together
Todos gostam de receber
Everyone likes getting
Um laço feito com amor
A tie made with love
Mas o que interessa no fim
But in the end, what matters
É aquilo que tem mais valor
Is what has the most value
É a parte que eu não abro mão
It's a part I won't give up
A família em comunhão
The family community
E se estamos juntos,
And if we're together
Todo o resto pode esperar
Everything else can wait
E se estamos juntos,
And if we're together
Nada vai faltar
Nothing is missing
E no dia de natal,
And on Christmas day
O que importa é saber
It's important to know
Que se estamos juntos,
That if we're together
O presente é ter você
The present is having you
Eu viajaria para longe
I would travel far
Sem ao menos exitar
Without even quitting
Com a certeza de saber
With certainty, knowing
Que você me esperará
That you will wait for me
E se estamos juntos,
And if we're together
(Se estamos juntos)
(if we're together)
Vou ter sempre o seu calor
I'll always have your heat
Quando estamos juntos,
When we're together
(Se estamos juntos)
(if we're together)
Temos mais amor
We have more love
Não importa o lugar
It doesn't matter where
Se vou com você
I'll go there with you
E se estamos juntos
And if we're together
É o lugar que eu vou viver
It's where I'll live.
E se estamos juntos
And if we're together
Sempre é hora de celebrar
It's always time to celebrate
E se estamos juntos
And if we're together
Tudo vai brilhar
Everything will shine
E se o sino não vier
And if the bell does not come
(E se o sino não)
(and if the bell doesn't)
E se não soar
And if it does not sound
(E se não soar)
(And if it does not sound)
Se estivermos juntos
If we're together
Para sempre juntos
Together forever
E se estamos juntos
And if we're together
A motivo para sorrir
It's a reason to smile