Translation of the song Want Met Jou Dicht Bij Me [When We're Together] artist Olaf's Frozen Adventure (OST)

Dutch

Want Met Jou Dicht Bij Me [When We're Together]

English translation

Because With You Near Me

Tuurlijk, een cadeau met een lint

Sure, a present with a ribbon

Is feestelijk en verveelt ook nooit

Is festive and will never bore

Maar het mooiste, grootste geschenk

But the most beautiful, greatest gift

Dat kreeg ik lang geleden, ooit

Was once given to me long ago

‘t Is iets dat ik nooit ruilen zou, die familie hoort bij jou

It's something I would never trade, that family belongs to you

Want met jou dicht bij me

Because when you're near me

Ben ik pas een gelukkig mens

Only then, I am a happy person

Want met jou dicht bij me

Because with you near me

Heb ik wat ik wens

I have the thing I wish

Worden dromen rond de kerst waarheid, dat maakt je blij

Will dreams come true during Christmas? It's something that makes you happy

Maar met jou dicht bij me

But with you near me

Heb ik alles, dat ben jij

I have everything, that's you

Ik zou reizen, einden en einden

I would travel, miles and miles

Met liefde volg ik elke ster

I follow every star with love

Naar elk oord, het maakt niet uit

To every spot, it doesn't matter

Jij bent daar al is het ver

You are there even if it's far away

En met jou dicht bij me (met jou dicht bij me)

And with you near me (with you near me)

Ben ik veilig, elke dag

I am safe, every day

Want jij bent dicht bij me (jij bent dicht bij me)

Because you are near me (you are near me)

Waar ik schuilen mag

Where I can take shelter

Als jij hier maar bij me bent

If you're just here with me

Is ‘t overal fijn

It's nice everywhere

Daar, met jou dicht bij me

That place, where you're near me

Is de plek waar ik wil zijn

Is the place I want to be

Want met jou dicht bij me (met jou dicht bij me)

Because only with you near me (with you near me)

Krijgt het feestseizoen pas een kans

The festive season will get a chance

En met jou dicht bij me (met jou dicht bij me)

And with you near me (with you near me)

Krijgt het licht z’n glans

The light will get its gloss

Ja, ik weet ook zonder bel

Yes, I know, even without a bell

‘t Is eindelijk daar

It's finally there

Want met jou dicht bij me

Because with you near me

Zegt dit jaargetij me:

This season tells me:

“Ik wil jou dicht bij me”

I want you near me

‘t Is de fijnste tijd van ‘t jaar

It's the nicest time of year

0 147 0 Administrator

No comments!

Add comment