Translation of the song お祝いの鐘 [Ring in the Season] artist Olaf's Frozen Adventure (OST)

Japanese

お祝いの鐘 [Ring in the Season]

English translation

The bell of celebration

今はまだ内緒なの

Right now it's still a secret,

この素敵なパーティー

this wonderful party1

もうすぐ鳴らすの 今年は

This year, very soon we'll ring

クリスマス告げる鐘を

the bell which signals that Christmas is here

最高のお祝いよ

It'll ne the best celebration

初めてのおめかし

This is the first time I'm dressing up

時が経つのを忘れる

We forget that time passes

喜びに満ちたこの日

on this day filled with happiness

生まれて初めてのクリスマスなの

This is the first Christmas in my life2

扉を大きく開いて

Let's open the gates up wide

お祝いしましょう

and celebrate

愛を込め(愛を)

With love (love)

祝福を(込めて)

(and with) blessings,

クリスマスのお祝いを

we'll celebrate Christmas

パーティーの始まり知らせる

The bell which announces the beginning of the party

鐘がもうすぐ来る

comes very soon

鳴り響く鐘の音

The sound of the bell echoes

アレンデールの町に

in the town of Arendelle

この時を待ち続けた

We've been waiting for this moment

つらい過去は乗り越えたわ

We've overcome our tough past

さあ心込め

Now, let's put our hearts into it

お祝いの鐘を鳴らそう

and ring the bell of celebration

0 155 0 Administrator

No comments!

Add comment