Translation of the song Respira artist Natalia Doco

Spanish, French

Respira

English translation

Breathe

Alors, alors je respire

So, then I breath

Même si la tête s'enferme dans le noir

Even when my head is trapped in darkness

Alors, alors je respire et même si le cœur ne bat plus pour moi, Ha, ay

So, then I breathe, even when my heart stops beating for me. Ha, ay

Alors, alors je respire même si ce monde no entiende nada

So, then I breathe even if the world understands nothing

Alors, alors je respire

So, then I breathe

Et respire même si le ciel todavia no clara

And breathe even if the sky is still not clear

Respira y deja que el tiempo te enseñe

Breathe and let time teach you

qu'il faut encore y croire

That we need to keep believing it

Respira y deja que el viento te enseñe

Breathe and let the wind teach you

qu'il n'est jamais trop tard

That it is never too late

Cada armonía que el viento me trae

Every harmony that the wind brings me

Me pone de nuevo a cantar

Makes me sing again

Nunca te olvides que todo es más fácil

Never forget that everything is easier

Y es bueno aprender a confiar

And it's good to learn to trust

Si olvida, respira

If you forget, breathe

Si olvida, respira

If you forget, breathe

La pena, penita, pena, ahora tú respiras

Sorrow, heartache, sorrow, now you breathe

Alors, alors je respire même

So, now I breathe even

Quand la tête s'enferme dans le noir

when my head is trapped in darkness

Y a veces pasa

And sometimes it passes

Alors, alors je respire, et respire qu'après la pluie

So, then I breathe, and breathe because after the rain

Un nouveau départ

A new start

Respira en cualquier momento y olvida todo pensamiento,

Breathe in every moment and forget all thoughts

Ay, respira y suelta el lamento

Ay, breathe and let go of regret

Respira ven y vuélvete el viento.

Breathe, come and become wind

Cada armonía que el viento me trae

Every harmony that the wind brings me

Me pone de nuevo a cantar

Makes me sing again

Nunca te olvides que todo es más fácil

Never forget that everything is easier

Y es bueno aprender a confiar

And it's good to learn to trust

Si olvidas, respira

If you forget, breathe

Si olvidas, respira

If you forget, breathe

Cada promesa que el tiempo me trae

Every promise that time brings me

Me pone de nuevo a bailar

Makes me dance again

Yo nunca me olvido que todo es más fácil

I never forget that everything is easier

Que quiero aprender a confiar

That I want to learn to trust

Si olvidas, respira

If you forget, breathe

Si olvidas, respira

If you forget, breathe

La pena, penita, pena, ahora tú respiras

Sorrow, heartache, sorrow, now you breathe

(Avec les mains...allez jeunesse...

(Hands up... let's go, kids...

Je vous présente mes musiciens...

I present to all of you my musicians...

et toi... Camille, Théo, François)

and you... Camille, Théo, François)

Cada armonía que el viento me trae

Every harmony that the wind brings me

Me pone de nuevo a cantar

Makes me sing again

Nunca te olvides que todo es más fácil

Never forget that everything is easier

Y es bueno aprender a confiar

And it's good to learn to trust

Si olvidas, respira

If you forget, breathe

Si olvidas, respira

If you forget, breathe

Que cada promesa que el tiempo me trae

Every promise that time brings me

Me pone de nuevo a bailar

Makes me dance again

Yo nunca me olvido que todo es más fácil

I never forget that everything is easier

Que quiero aprender a confiar

I want to learn to trust

Si olvidas, respira

If you forget, breathe

Si olvidas, respira

If you forget, breathe

La pena, penita, pena, ahora tú respiras

Sorrow, heartache, sorrow, now you breathe

E ... pena, penita, pena, ahora tú respiras

And... sorrow, heartache, sorrow, now you breathe

No comments!

Add comment