Translation of the song Bésame artist Paolo Meneguzzi

Spanish

Bésame

English translation

Kiss Me

(Bésame...)

(Kiss me...)

Dos ojos, dos rosas, palabras silenciosas.

Two eyes, two roses, silent words.

Dos labios, dos fuegos; no me abandones más.

Two lips, two fires - don't leave me anymore.

Promesas robadas en juegos de verano.

Stolen promises during summer games.

Errores, mi amor y tú.

Mistakes, my love and you.

Júrame que tú amor es sincero.

Swear to me that your love is honest.

Júrame porque no me lo creo.

Swear to me because I don't buy it.

Mírame, ¿no me ves cómo tiemblo?

Look at me, don't you see how I tremble?

Me amas, ¿sí o no?

Do you love me, yes or no?

Júrame que no juegas conmigo.

Swear to me that you're not playing with me.

Júrame porque sueño contigo.

Swear to me because I dream of you.

Bésame, no soy sólo un amigo.

Kiss me, I'm not just a friend.

¿Cierto o no?

Isn't it right?

Bésame.

Kiss me.

(Bésame...) Sigo aquí.

(Kiss me...) I'm still here.

Bésame... bésame.

Kiss me... kiss me.

(Bésame...)

(Kiss me...)

Dos almas, dos alas, la vida entre las manos.

Two souls, two wings - the life inside our hands.

Dos voces, miradas; no me traiciones más.

Two voices, glances - don't betray me anymore.

Bailemos muy juntos antes que sea mañana.

Let's dance quite closely before tomorrow comes.

Verano, mi amor y tú.

Summer, my love and you.

Júrame que tú amor es sincero.

Swear to me that your love is honest.

Júrame porque no me lo creo.

Swear to me because I don't buy it.

Mírame, ¿no me ves cómo tiemblo?

Look at me, don't you see how I tremble?

Me amas, ¿sí o no?

Do you love me, yes or no?

Júrame que no juegas conmigo.

Swear to me that you're not playing with me.

Júrame porque sueño contigo.

Swear to me because I dream of you.

Bésame, no soy sólo un amigo.

Kiss me, I'm not just a friend.

¿Cierto o no?

Isn't it right?

Bésame.

Kiss me.

(Bésame...) Sigo aquí.

(Kiss me...) I'm still here.

Bésame... bésame.

Kiss me... kiss me.

(Bésame...)

(Kiss me...)

Júrame que tú amor es sincero.

Swear to me that your love is honest.

Júrame porque no me lo creo.

Swear to me because I don't buy it.

Mírame, ¿no me ves cómo tiemblo?

Look at me, don't you see how I tremble?

Me amas, ¿sí o no?

Do you love me, yes or no?

Júrame que no juegas conmigo.

Swear to me that you're not playing with me.

Júrame porque sueño contigo.

Swear to me because I dream of you.

Bésame, no soy sólo un amigo.

Kiss me, I'm not just a friend.

¿Cierto o no?

Isn't it right?

Bésame... sigo aquí.

Kiss me... I'm still here.

Bésame... bésame.

Kiss me... kiss me.

(Bésame...)

(Kiss me...)

0 103 0 Administrator

No comments!

Add comment