Cierto, que te amo ahora, cierto.
True, that I love you now, true.
Te he traicionado, falso.
That I've betrayed you, false.
Ha sido un juego, falso.
That it's been a game, false.
Te soy sincero, cierto.
I'm being honest with you, true.
Que eres tú sola, cierto.
That you're the only one, true.
Que te he engañado, falso.
That I've cheated on you, false.
Si no te fías, juro sobre mi vida.
If you don't trust me, I swear it on my life.
Te lo escribo por toda la casa.
I write it for you all over the house.
Te lo escribo en un ramo de rosas.
I write it for you on a bouquet of roses.
Necesito de ti, necesito de ti
I need you, I need you,
que tu extraño silencio me pesa.
'cause your weird silence weighs on me.
Y si sólo es cuestión de más tiempo,
And if it's only a matter of time,
por mi parte no habrá impedimentos.
as for me, there will be no impediments.
Dime qué quieres tú.
Tell me what you want.
Dime tú lo que sientes pero recuerda.
Tell me what you feel but remember.
Cierto, que te amo ahora, cierto.
True, that I love you now, true.
Te he traicionado, falso.
That I've betrayed you, false.
Ha sido un juego, falso.
That it's been a game, false.
Te soy sincero, cierto.
I'm being honest with you, true.
Que eres tú sola, cierto.
That you're the only one, true.
Que te he engañado, falso.
That I've cheated on you, false.
Si no te fías, juro sobre mi vida.
If you don't trust me, I swear it on my life.
Deja a un lado, te ruego, el orgullo
Leave the pride aside, I beg you
y no pienses que yo te he fallado.
and don't think I've failed you.
Esta historia es lo más importante.
This story is the most important thing.
No puedo dejarla morir y perderte.
I can't let it die and lose you.
Cada día que pasa es más fuerte
Every day that goes by, they're stronger,
mi dolor y el que tú sé sientes.
my pain and the one I know you feel.
Necesito de ti, repetirte
I need you, to repeat you
que quiero gritarle al mundo.
that I want to scream it to the world.
Cierto, que te amo ahora, cierto.
True, that I love you now, true.
Te he traicionado, falso.
That I've betrayed you, false.
Ha sido un juego, falso.
That it's been a game, false.
Te soy sincero, cierto.
I'm being honest with you, true.
Que eres tú sola, cierto.
That you're the only one, true.
Que te he engañado, falso.
That I've cheated on you, false.
Si no te fías, juro sobre mi vida.
If you don't trust me, I swear it on my life.
Cierto, cierto... cierto.
True, true... true.
Falso... falso.
False... false.
Cierto, que te amo ahora, cierto.
True, that I love you now, true.
Te he traicionado, falso.
That I've betrayed you, false.
Ha sido un juego, falso.
That it's been a game, false.
Te soy sincero, cierto.
I'm being honest with you, true.
Que eres tú sola, cierto.
That you're the only one, true.
Que te he engañado, falso.
That I've cheated on you, false.
Si no te fías, juro sobre mi vida.
If you don't trust me, I swear it on my life.
Cierto, que te amo ahora, cierto.
True, that I love you now, true.
Te he traicionado, falso.
That I've betrayed you, false.
(Te lo escribo por toda la casa...)
(I write it for you all over the house...)
(Te lo escribo en un ramo de rosas...)
(I write it for you on a bouquet of roses...)
Cierto, que eres tú sola, cierto.
True, that you're the only one, true.
Que te he engañado, falso.
That I've cheated on you, false.
(Necesito de ti, repetirte
(I need you, to repeat you
que quiero gritarle al mundo...)
that I want to scream it to the world...)
Cierto, que te amo ahora, cierto.
True, that I love you now, true.
Te he traicionado, falso.
That I've betrayed you, false.
Ha sido un juego, falso.
That it's been a game, false.
Te soy sincero, cierto.
I'm being honest with you, true.
Que eres tú sola, cierto.
That you're the only one, true.
Que te he engañado, falso.
That I've cheated on you, false.
Si no te fías, juro sobre mi vida.
If you don't trust me, I swear it on my life.