La mattina è per te una e un'altra volta ancora
The morning is, for you, repeated over and over, yet
Sei una stella nel cielo di giorno
You're a star in the daytime sky
Un amore infinito
An infinite love
E le mie parole cercano
And my words seek
Un nuovo modo per dirti che ti amo
A new way to tell you that I love you
E la notte con te è sempre meno scura
And the night, with you, is increasingly less dark
Per la tua maniera di essere
For your way of being
Splendente e più favolosa
Shining and more fabulous
E sempre meravigliosa
And always marvelous
Di te che mi prende la voglia
About you, who gives me the desire
La voglia di fare l'amore
The desire to make love
La voglia di toccarmi la pelle
The desire to have my skin touched
Con te tue mani gelate
By your freezing hands
Di te che mi piace la voglia
About you, I like the desire
La voglia di fare l'amore
The desire to make love
La voglia di lasciare il tuo sapore
The desire to leave your taste
Nella mia bocca per tutta la vita
In my mouth for my whole life
Per tutta la vita, per tutta la vita
For my whole life, for my whole life
E quando a volte sembri confusa
And when, sometimes, you seem confused
Lo so che è per gioco
I know that it's a game
Per tenermi più vicino
To keep me closer
Per non lasciarmi scappare
To not let me slip away
Così mi aiuti a non tradire
In this way, helping me not to betray
E mi sento inamorato
And I feel enamored
Della cosa più bella, più dolce, più vera
Of this most beautiful, sweetest, truest thing
Di te che mi prende la voglia
About you, who gives me the desire
La voglia di fare l'amore
The desire to make love
La voglia di baciare il mio corpo
The desire to have my skin kissed
Con le tue labbra bagnate
By your wet lips
Di te che mi piace la voglia
About you, I like the desire
La voglia di fare l'amore
The desire to make love
La voglia di lasciare il tuo sapore
The desire to leave your taste
Nella mia bocca per tutta la vita
In my mouth for my whole life
Per tutta la vita, per tutta la vita
For my whole life, for my whole life
Per tutta la vita, per tutta la vita
For my whole life, for my whole life
La voglia di lasciare il tuo sapore nella mia bocca
The desire to leave your taste in my mouth
Per tutta la vita, per tutta la vita
For my whole life, for my whole life
E non pensarci mai troppo
And it's never given much thought
Ti ho detto che puoi sparare
I told you that you can shoot
Lo so che puoi prendere il cuore
I know that you can take the heart
Ma tu sparami, spara
But you shoot me, shoot
Di te che mi prende la voglia
About you, who gives me the desire
La voglia di fare l'amore
The desire to make love
La voglia di baciare il mio corpo
The desire to have my skin kissed
Con le tue labbra bagnate
By your wet lips
Di te che mi piace la voglia
About you, I like the desire
La voglia di fare l'amore
The desire to make love
La voglia di lasciare il tuo sapore
The desire to leave your taste
Nella mia bocca per tutta la vita
In my mouth for my whole life
Per tutta la vita, per tutta la vita
For my whole life, for my whole life
Per tutta la vita…
For my whole life. . .