Sento che fra poco mi chiamerai
I know that you will call me soon
Ma é per abitudine che lo farai
But it will be only out of habit
E avverto come spine le risa tue
Your laughter are thorns for me
E più mi fai male e più
And the more you hurt me
Ti amo di più
The more I love you
Suonano i rintocchi di un'agonia
Agony chimes are ringing
La consapevolezza che non sei più mia
The awareness that you are no longer mine
Ho assenza nelle mani di mani tue
I miss your hands in my hands
Di quelle attenzioni che mi davi tu
I miss the attention that you gave to me
E ogni giorno di più ti allontanerai
More and more each day you will get away
Sai che farò
What will I do
Io per non morire ti dirò
Not to die, I will tell you
Vai via da me, vai via
Leave me alone, go away
Eviterò stupide follie
I shall avoid silly madness
Non servirà scriverti dolcissime poesie
Useless to write the sweetest poems for you
Vai via da me, vai via
Leave me alone, go away
Spero proprio tutto non lascerai
I do hope that you will not abandon
Chiuso in un cassetto che non riaprirai
everything in a locked drawer, never to be reopened
Viaggi pianti sogni e fotografie
Travels crying dreams pictures
Quel dare calore che ho che hai tu
The giving of warmth that I have that you have
Solo tu, tu che sei
You alone, just you
E ogni giorno di più ti allontanerai
More and more each day you will get away
Sai che farò
What will I do
Dalle braccia mie ti slegherò
From my arms I will untie you
Vai via da me, vai via
Leave me alone, go away
Eviterò stupide follie
I shall avoid silly madness
Non servirà scriverti dolcissime poesie
Useless to write the sweetest poems for you
Vai via da me, vai via
Leave me alone, go away
E mentre te ne vai non ti voltare sai
And as you leave don’t turn around
E non piangere per copione dai
And don’t cry as scripted when you leave
Che tutto é gia così difficile
It's just so hard already
Chissà se avrai deciso tu
Have you decided alone, who knows
E ogni giorno di più ti allontanerai
More and more each day you will get away
Io a cancellarti non lo so
To erase you I don’t know
Vai via da me vai via
Leave me alone, go away
Non ti dirò neanche come stò
I will not even tell you how I feel
Ma che ne sai tanto poi a te che importa ormai
What do you know, and then what do you care
Vai via da qui, vai via.
Go away from here, go away.