Translation of the song Лента за лентою artist Taras Chubai

Ukrainian

Лента за лентою

English translation

Belt after Belt

Вже вечір вечоріє, повстанське серце б’є,

The evening already darkens, a rebel's heart beats,

А лента набої поспішно подає.

And the belt quickly gives the cartridges.

Приспів:

Chorus:

Ах, лента за лентою – набої подавай,

Belt after belt – you give me the cartridges,

Вкраїнський повстанче, в бою не відступай!

Ukrainian rebel, do not retreat in a battle!

Ах, лента за лентою – набої подавай,

Belt after belt – you give me the cartridges,

Вкраїнський повстанче, в бою не відступай!

Ukrainian rebel, do not retreat in a battle!

А ворог атакує і преться щосил,

The foe attacks and runs growing faint,

Юнак-кулеметник їх вправно косив.

A young machine-gunner skillfully mowed them.

Приспів

Chorus

Як сонце сходило, втомлений юнак,

As the Sun set, the tired youth,

Упав він ранений, упав він навзнак.

He fell wounded, he fell supinely.

Приспів

Chorus

До нього санітарка поспішно іде,

A nurse hurries to him,

В обличчя вдивляєсь, його пізнає.

Looking in the face, she recognizes him.

Приспів

Chorus

Він в неї вдивляєсь, пече в грудях рана,

He stares on her, the wound in the breast burns,

Біля кулемета дівчина молода.

A young girl is near a machine-gun.

Приспів

Chorus

А ворог атакує, в останній момент –

The foe attacks, and at the last moment...

Наново заграв вже затихлий кулемет.

The silent before machine-gun rang anew.

Приспів (2)

Chorus (2)

0 104 0 Administrator

No comments!

Add comment