My cyganie co pędzimy z wiatrem
We gypsies who race with the wind
My cyganie znamy cały świat
We gypsies know the whole world
My cyganie wszystkim gramy
We gypsies play everybody
A śpiewamy sobie tak:
And we sing to ourselves:
Ore ore szabadabada amore
Ore ore shabadabada amore
Hej amore szabadabada
Hey amore shabadabada
O muriaty, o szogriaty
O muriaty, o shogriaty
Hajda trojka na mienia
Hayda troyka na mienia
Kiedy tańcze niebo tańczy ze mną
When I dance the sky dances with me
Kiedy gwiżdżę gwiżdże w polu wiatr
When I whistle the wind whistles in the field
Zamknę oczy liście więdną
I'll close my eyes leaves will wither
kiedy milknę milczy świat
When I fall silent silent is the world
Gdy śpiewamy słucha cała ziemia
When we sing the whole earth listens
Gdy śpiewamy śpiewa każdy ptak
When we sing every bird sings
Niechaj każdy z nami śpiewa
Let all those sing with us
Niech rozbrzmiewa piosnka ta
Let there be echoing of this song
Kiedy słucham słucha cała ziemia
When I listen so does the whole earth
I jak śpiewam, każdy z nas
And when I sing each of us sings
Gdy ucichnę ,wiatru nie ma
When I quiet down there's no wind
Zamkne oczy nie ma gwiazd
I close my eyes there are no stars
Bo to słońce świeci tylko we mnie
Because this sun only shines within me
Bo tę ziemię zmyślam sobie sam
Because only I imagine this earth
Jak odejdę będzie ciemniej
When I leave it will be darker
Cały świat odbiorę wam
I'll lift the whole world from you
Będzie prościej, będzie jaśniej
It will be easier, it will be brighter,
Całą radość damy wam
We will give you entire bliss,
Będzie prościej, będzie jaśniej
It will be easier, it will be brighter
gdy zaśpiewa każdy z was:
When you all sing: