Translation of the song Rozwijaj się, wiunku. artist Polish Folk

Polish

Rozwijaj się, wiunku.

English translation

The garland to come into bloom

Rozwijaj się, wiunku, po kolcystej rózy

The garland to come into bloom, on thorny rose

dwunastu aniołów pannie młodej słuzy /x2

twelve angels to serve a bride /x2

Najpsierwsy jej niesie od Boga ziunecek,

The first angel to carry her from God - garland

a drugi jej niesie ślubny pierściunecek /x2

a second angel to carry her - wedding ring /x2

A trzeci jej niesie liliju pachnuncum

And third angel to carry her - fragrant lily

a cwarty jej niesie świce gorejuncum /x2

and a fourth angel to carry her - hot candle /x2

A psiunty jej niesie od Boga małzaństwo

And fifth angel to carry her - from God marriage

a susty jej niesie pobłogosławieństwo /x2

and sixth angel to carry her - blessing /x2

Seść aniołów niosło korune nad głowum

The sixth Angels carried over head - crown

ze scerego złota jekby nad królowum /x2

crown from pure gold as if Queen /x2

No comments!

Add comment