Translation of the song To i hola artist Polish Folk

Polish

To i hola

English translation

To i hola

Jadu goście jadu

The guests are coming, coming

Kiele mego sadu

Past my orchard

Do mnie nie zajadu

They won't drop in my place

Bo ni mom posagu

Because I have no dowry

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

Choć ni mom posagu

Although I have neither a dowry

Ani swego dumu

Nor a house to own

Jesce me matula

My mum will not

Nie da lada kumu

Give me to any Tom, Dick or Harry

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

Poziedają ludzie

People keep saying

Ze ja malowana

That I'm an eyeful

A ja u matuli

But I'm just

Ładnie wychowana

Well-bred by my mum

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

Zeby nie dziewcyna

If not for a girl

Nie ożeniłby sie

He would'nt have married

Modre oczy miała

She had navy eyes

Spodobała mu sie

He got attracted

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

Modre ocy mamy

We have navy eyes

Na sie spoglądamy

We're looking at each other

Cuz komu do tygo

It's nobody's business

Ze my sie kochamy

That we're in love

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

W najładniejszym żytku

Even in the field of the most beautiful rye

Kąkol sie urodzi

Corncockle would grow

Panieńskiej urodzie

Beauty of a maiden

Nic nie zaszkodzi

Will stay intact

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

Panieńska uroda

Beauty of a maiden

Jak ta bystra woda

Like the rapid water

Przepłynie przeminie

It will flow by, it will pass by

Czy ci lat nie szkoda

Don't you feel pity for the years that passed?

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

W zielonym gaiku

In a green grove

Kacka zjadła węza

A duck ate a snake

Zjadajta me chłopcy

Eat me out, guys

Póki ni mom męza

Until I have a husband!

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

To i hola hola la

No comments!

Add comment