Translation of the song W moim ogródecku artist Polish Folk

Polish

W moim ogródecku

English translation

In my garden

W moim ogródecku rośnie rózycka

In my garden there is a rose growing

Napój mi Maniusiu mego kunicka

Mary, water my horse for me

Nie chcę, nie napoję, bo się kunia boję

I can't, I won't, I'm afraid of the horse

Bo się kunia boję, bom jesce młoda

I'm afraid of the horse since I'm so young

Nie chce nie napoi, bo się kunia boi

She won't water it cause she's afraid

Bo się kunia boi, bo jesce młoda (x2)

She's afraid of the horse since she's so young

W moim ogródecku rośnie rozmaryn

In my garden there is a rosemary growing

Powiedz mi Maniusiu, kto cie omanił?

Tell me, Mary, who deluded you?

Jasieńkowe ocka, jasieńkowe ocka

The eyes of Johnny, the eyes of Johnny

Bo się w mojem sercu tak zakochały

Because they fell in love with my heart

Jasieńkowe ocka, jasieńkowe ocka

The eyes of Johnny, the eyes of Johny

Bo się w jej serdusku tak zakochały (x2)

Because they fell in love with her heart

W moim ogródecku rośnie jagoda

In my garden there are blueberries growing

Powiedz mi Maniusiu, cyś była młoda?

Tell me, Mary, have you ever been young?

Ja zem była młoda jak w boru jagoda

I was young as a berry in a forest

Jak w boru jagoda, kochanecku mój

As a berry in a forest, my dear

Ona była młoda, jak w boru jagoda

She was young as a berry in a forest

Jak w boru jagoda, kochanecku jej (x2)

As the berry in a forest, my dear

W moim ogródecku rośnie lilija

In my garden there is a lilly growing

Powiedz mi Maniusiu, czy będziesz moja

Tell me, Mary, will you be mine?

Skądże ja mam wiedzieć i tobie powiedzieć

How should I know it and how can I tell you?

Skądże ja mam wiedzieć cy mnie mama da

How should I know it if my mom lets me?

Skądże ma to wiedzieć i tobie powiedzieć

How should she know it and how can she tell you?

Skądże ma to wiedzieć cy ją mama da (x2)

How should she know it if her mom lets her?

No comments!

Add comment